Peter, as Lindsey Hughes has argued, was highly suspicious of any alternative to state service, especially the monastic way of life, which I've already said.
正如林赛·休斯所说的那样,彼得对任何以其他方式服务国家的行为,都持怀疑态度,尤其是僧侣生活,这我在前面已经提到过了
the best attitudes or behaviors that we would like to see emulated throughout society.
我们期待能供社会仿效的美好态度和行为。
You have no explicit racist attitudes, honestly you really don't, but the argument is that these stereotypes can affect your behavior in all sorts of subtle ways.
你没有表达过任何种族主义态度,说实话,你真的没有,但我们认为这些刻板印象,能通过各种不显著的途径来影响你的行为。
应用推荐