It's not the best form of food in that they're actually very poor in protein, and unfortunately very, very rich in cyanide.
但木薯的根并不是最好的食物,因为它的蛋白质含量很少,而更不幸的是,它的氰化物含量非常,非常高。
Fat has twice the calories per unit weight that protein or carbohydrate sugar has, as a consequence, has the greatest survival value.
单位重量中脂肪的热量含量,是蛋白质和碳水化合物的两倍,因此,脂肪才是最能维持生存的物质
Protein was a lot different in this period of time and many health authorities think a higher protein diet would benefit humans.
蛋白质的含量也不同,现代很多健康专家认为,高蛋白质的摄入是对人们有益的
As I mentioned before, fat has twice the calories per unit weight as protein and carbohydrate.
如我之前所说,单位重量中脂肪的热量含量,是蛋白质和碳水化合物的两倍
应用推荐