This is what moral philosophers within our culture view as morality, notions of rights, of equality, of freedom.
这种文化中的,道德哲学家眼中的道德就是,对,平等,自由。
Is it not palpably nearer the truth to say that no man was ever born free and that no two men were ever born equal?
是否应该说,没有人生来就是自由的,也不可能人人生下来都是平等的
So the values that I discuss, our liberty and democracy and equality and justice.
我所探讨的价值观,我们的自由,民主,平等以及公正。
We are free and equal in the state of nature he makes the point that there is a difference between a state of liberty and a state of license.
每个人在自然状态下都是自由而平等的,他同时指出,自由状态,和放纵状态是有区别的。
Or will the best regime be a large cosmopolitan ? order embracing all human beings " perhaps even a kind of universal League of Nations consisting of all free and equal men and women?
或者,最优的政体将会是一个,大型的国际秩序吗,拥抱全人类,或许是一种普遍性的“国联,结合了所有自由,平等的男女?
Human beings are free and equal beings.
每个人都是自由而平等的。
But as many of you know, and certainly you will find out here, they had pretty clear ideas of who ought to have those individual liberties and who would not, who indeed were born equal and who were not.
但是正如你们许多人知道的,当然你们在这里也会发现,他们非常清楚,谁该拥有这种个人自由,而谁不该,哪些人天生就是平等的,而哪些人不是
If you go back to the Declaration of Independence, it doesn't say: "We Americans believe these truths to be self-evident. " It says: "We believe these truths to be self-evident that all men are created equal, and all men are entitled to life liberty and the pursuit of happyness."
如果你回头再看看独立宣言,上面并没有说:,美国人相信,这些都是不言而喻的真理“,上面所说的是,我们相信这些真理不言而喻,从而,人人平等,所有人都拥有,人身自由,都有追求幸福的权利“
s very interesting if you go back and you read about al-Qaeda, one of the things that you read about is that Arabs, after World War Two saw the United States as standing for values of liberty and democracy and equality.
有一点很有趣,It’,如果你回头读读看看关于基地组织的报道,肯定不难发现,二战以后,阿拉伯人,将美国视为,自由,民主,平等的象征。
应用推荐