What that means, Kaufman asserts, is that in pagan religion there's very often a fluid boundary between the divine, the human, and the natural worlds. They blur into one another because they all emerge ultimately from the same primordial world stuff.
考夫曼认为,在异教概念里,神族、人类和自然世界的划分标准通常是不固定的,三者之间互相影响,因为从根本上来说,它们都是从同一个世界本源上发展而来。
But the tribal structure of Israelite society that would develop would be strengthened by the natural division of the land into these separate geographical areas that only reinforced the tribalization of society. And these local tribes probably did assimilate elements of the local population.
但是以色列社会的部落形态却会发展,被不断地加强,因为土地自然划分为分离的地理区域,这加强了社会的部落化,这些当地的部落,很可能同化了当地人口的特点。
应用推荐