• And if we're stressed out all the time and working in counseling, never doing what we love, we're always complaining.

    假如我们自己总是惶惶不可终日,却还做着顾问的工作,而不做自己喜爱的工作,就像我们总抱怨的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So I think a really good way to deal with stress is to find a hobby that you enjoy, personally,

    所以我觉得应对压力的一个非常好的办法就是给自己找个让自己乐在其中的爱好,

    对付压力的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's as if his knowledge of his own conception, his own birth, his own babyhood, is a natural knowledge.

    好像他很自然地知道自己是胚胎时的故事,知道自己如何出生以及自己的童年。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • To drink from this river would allow the fallen angels to forget their fallen state, to forget the fact of their fallen-ness from their more blissful former condition.

    喝忘川之水让那些堕落天使,忘记他们的堕落的处境,忘记自己堕落这一现实,忘记自己是从幸福天堂堕落的事实。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But they had forgotten about the connection, to themselves and what was really true for them, and being themselves.

    但他们忘掉了那种联系,和自己的联系以及对自己而言最真实的东西,忘掉了自我。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He memorizes his songs and then expresses the music accurately for his own point of view through his own meaningfulness.

    他记下他的歌,然后带着自己独特的意义,从自己的观点出发,准确地唱出音乐。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • John Doe will eventually have a bunch of beliefs about how the world works, make some plans,get some memories.

    无名氏最终形成了自己的一套世界观,有了自己的计划和记忆。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's hard to answer questions and whatnot and you don't necessarily have access to the same tools unless you yourself go through the process of configuring your machine manually by following many long sequences of steps.

    所以很难说会出现什么情况,你们不能,用同一台机器,除非你们自己按照一系列,冗长的步骤手工配置,你们自己的电脑。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And I think they have different feelings about people of different backgrounds by just meeting professor himself, by learning about themselves and learning about their classmates.

    我想他们对来自不同背景的人,会有不同的感觉,了解教授自己,通过学习了解他们自己,学习了解他们的同学。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • How can I talk about or act in my life, ? pursuing my happiness isn't that selfish?

    我谈论经营自己的生活,追求自己的快乐,这怎么不是自私?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But we studied what other companies were doing and said, "Okay, let's come up with the Dell process for doing this that's going to be right for our culture, right for our business and that we can execute."

    而是研究其他公司的运行方式,然后说,好,我们要建立起戴尔自己的模式,以适应自己的文化,自己的业务,并能完全为自己所掌握“

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • But,basically,the news was always given by people with a northern accent, either a Loire Valley accent, and they're very proud, they think they speak the best French, but a Parisian accent.

    但基本上,新闻往往是由,有着北方口音的人播报的,这些人要么来自卢瓦尔河谷,他们对自己的出身引以为荣,认为自己法语说的最棒,而不是巴黎人

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Other countries had set up central banks following on the Bank of England but the U.S. didn't set up a central bank; it set up a system of twelve banks and they were regional.

    其他国家依照英格兰银行,建立了自己的中央银行,但是美国没有设立自己的中央银行;,美国建立了十二个银行的系统,并且这些银行是区域性的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But in fact, it is not. And so, something I find myself repeating over and over again to myself, to my graduate students, is when you get an answer from the computer, always ask yourself, why do I believe it?

    但是实际上,它并不是,因此,我一直一遍又一遍的重复的,给我自己和你们这些学生的就是,当计算机给出一个答案后,一定要问问自己为什么要相信这个答案?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He takes it for granted that he is the most rational and systematic of all thinkers and raises questions about since we all take ourselves to be rational too raises questions about just how we know ourselves not to be paranoid delusives like Don Quixote.

    他理所当然地认为,自己是所有思想者中最理性,最有条理的,他提出,既然我们也认为自己很理性,我们如何证明自己,不像堂吉诃德一样处于妄想之中呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Honor, in most societies, is thought to be not merely a personal quality, something like medieval chivalry but is above all group honor, the honor that surrounds the family, the extended clan, or the religious sect.

    在许多社会中,荣誉不仅是追求骑士精神一样,对个人自豪感的追求,它更是一种集体的自豪感,比如一个大家族对自己的成就,或是一个教派对自己成就的荣誉感。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The way to do terrible things--One way to do terrible things is to lose yourself so you're not an individual anymore but another way to do terrible things is so that the person you're doing it to isn't an individual.

    使人变坏的其中一股力量,就是抹杀自己的个性,你不再是自己,而使人变坏的另一股力量,就是抹杀你行恶的对象的个性。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Okay, right, so if you're actually making food and you're creating some of a recipe then it's very difficult to know exactly the portions that go in when you eat the final food product that comes from it, so that's right. How many of you--go ahead.

    对的,所以如果你自己做饭,你会有自己的一套食谱,你很难了解最后的成品中,原成分的精确含量了,所以就是那样,有多少人,你说

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And then I, I self-publish, so I had to do the design and layout of the book myself as well.

    因为这书是我自己出版的,所以书的设计、排版之类的事情都是我自己亲自做的。

    我的书出版了 - SpeakingMax英语口语达人

  • We all have our version of trying to wrestle with this: if God knows what you're going to do tomorrow, to what extent does it make sense to say that what you do tomorrow you do freely?

    我们都有自己试图解决这个问题的方式:,如果上帝压根儿就知道我们明天要做什么,那么,说着明天会自由的从事自己想做的事情,究竟又有什么意义呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We need to believe that the soul, unlike an engine, can't itself be destroyed, can't itself decompose, can't fall apart.

    我们需要相信的是,灵魂和发动机不同,自己不会毁灭,自己不会腐烂,自己不会变成碎片。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As you'll see in Book Seven, the book of the Creation, he gives it a liberty to organize itself into the order of the created world -- a freedom to create itself.

    在第七卷,描写创世纪的那一卷中可看到,上帝赋予了物质组织自己以符合,新世界的自由--创造自己的自由。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Projection is, I have certain impulses I am uncomfortable with, so rather than own them myself, I project them to somebody else.

    投射是指人们将自己不想拥有的,某种令自己不能容忍的冲动,投射到别人的身上。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And so the breakdown that we've had in past terms are just under half of the students describe themselves as among those less comfortable just 10% over 10% among those more comfortable, in between.

    在以往的学期里,仅有将近一半的学生,认为自己对电脑知识不太熟悉,认为自己比较熟悉电脑的人略多于,剩余的这些学生介于两者之间。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We think we understand when we see the past from a historical standpoint, i.e., place ourselves in the historical situation and seek to reconstruct the historical horizon.

    当我们从历史的角度看待过去,我们以为自己理解,也就是说,把自己放在历史的条件下,重新构建历史的视角。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The sovereign is not the direct expression of my will or your will, but rather an abstraction from my natural desire to rule myself.

    君主制不是对我的,或者你的意志的直接表达,不如说是一种抽象概念,是源于自己统治自己的自然愿望。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But still, it must be with his own consent, I.E. The consent of the majority, " giving it either by themselves, or through their representatives."

    但是这仍须得到他自己的同意,即得到大多数的同意,由他们自己或选出的代表所表示的大多数同意“

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定