• It was a question of constructing an elaborate formal edifice to which everybody could contribute. Students got excited about it.

    现在的精读已形成了一种精确而正式的体系,每个人都可以做出自己的贡献,学生当然会对此感兴趣。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • because I see the problem with our society right now, is that people don't have the opportunity to sustain themselves

    因为我们现在的问题是人们没有机会来供养自己

    要学习环境法 - SpeakingMax英语口语达人

  • From next term we try to move it into the own term version of electromagnetism, which are up till now has been taught in the lecture-station format.

    从下学期起我们将搬去,电磁学自己的实验室,现在这门课还是用,讲座-背诵型方式讲授。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Now we're gonna hand you some framework, that code that we wrote with some blanks to get you accustomed to the idea of one, writing larger programs than time might allow if you were doing it on your own.

    现在就提供给你们一些框架,在代码中有些空白,是为了让你们了解其中的思想,如果是你自己,若时间允许,那就尽量写大的程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now it's--I think it's still the dominant academic view, but there's a big debate and there are partisans on both sides.

    现在,这种观点-我认为仍然是主流的学术观点,但是对此学术界也存在激烈的争论,并且双方都有自己的阵营。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, you know, you can start writing your own kind of, Miss Manners book, if you like, I mean, are what are good programming, you know-- I wonder what you'd call them, John, good programming hygiene?

    因此,你知道,你现在可以开始写,自己的女士礼仪书籍之类的东西了,如果你喜欢我这么说的话,其实我的意思是,写一些关于优秀编程习惯的东西?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now I submit that the Lady would appear to be less in control of her fantasies than she is of her rigorously disciplined behavior.

    现在我认为,小姐会试着不被自己的幻想控制,因为她有着很强的自律能力。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But of course,nobody here is screaming, from which we can conclude none of us really do believe, fundamentally,deep down,that we're going to die.

    但当然现在在场没人在尖叫,那我们得出结论,我们中没有人,从根本上相信自己会死。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I just want to do a very quick experiment, so everyone stay in their seat.

    现在做一个小小的实验,所有人都坐在自己的位子上

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And now when I go into a lecture, the nervousness-- because I give myself the permission to be human-- goes away within as little as three hours into the lecture.

    现在当我去上课时,紧张感-,因为我准许自己为人-,在课堂进行三小时后会消失。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So we'll focus on the bass and we'll try to sing the bass, and if we find that in singing the bass our voice is not changing, probably the harmony hasn't changed.

    现在把我们的注意力放到低声部上,尽量唱出低声部,如果在唱的过程中我们觉得自己的声音没有变化,那和声就很有可能没有改变。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The best example I can think of offhand, I should let this wait, but Peter the Great, the czar of the Russians, who may or may not have beaten his son to death, at least he ordered him tortured.

    现在临时能想到的最好的例子,就是沙皇彼得大帝,本来要等会再说的,彼得大帝是否判处了自己儿子死刑 还有争论,但至少他曾下令用酷刑折磨他的儿子

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Now you can begin to see the kinds of errors that this method might produce because people forget, they can't remember exactly how much they ate of things, or they may not be willing to disclose everything they ate.

    现在你就可以明白各种误差,是由人们的遗忘而产生的,他们无法准确记得吃了多少东西,他们不会透露所有自己吃的东西

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You've been working so hard lately and you finally get a few minutes to yourself. So, you can go to the club.

    最近你工作非常辛苦,现在终于有一点时间留给自己。所以,你可以去夜店放松一下。

    I'm ~ing 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, at the top of 155, he's asked his question. "'Speak,' he commanded. She whispered, 'Love.'" Now, the problem with that is that answer; it's a verb and a noun.

    在第155页上部,他问了自己的问题,说吧’,他命令道,她哭着说,爱,现在,问题是这个答案,爱,可以是动词也可以是名词。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, this was research done by Norbert Schwarz and... here's the question I want you to ask yourself, " "How much do you like this person?"

    这是诺伯特·施瓦兹所做的研究。,现在请大家问问自己,“你们有多么爱这个人“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • and so I trust that it's easily intelligible as I read it to you now.] In fact, however, we have given up the claim to find, in the past, any truth valid and intelligible for ourselves.

    所以我相信现在我读的时候大家一定会更容易理解],事实上,我们已经放弃了从过去中寻找,对于自己来说靠得住的,可以理解的事实。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He provided in his will that his body be preserved, embalmed, and displayed in the University of London, where he still presides in a glass case with a wax head, dressed in his actual clothing.

    他在遗嘱里将自己的遗体捐献给伦敦大学,进行防腐处理,保存,并陈列,他现在还在一个玻璃柜子里,装着用蜡做的头,穿着他自己的衣服。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So I'm actually writing my own fiction, and no, it's not easy. But you can actually learn from, if you read other writers.

    现在也正在写自己的小说,真的不容易。但是你可以从你以前阅读的作品中学到很多。

    写作课程比较难 - SpeakingMax英语口语达人

  • Let's say, you are in a job that you love and your boss, at one point, starts to do so many things for you.

    假设你现在在从事一份自己喜爱的工作,你的老板一度开始为你做许多事情。

    That's why 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • We're kind of restricting ourselves to only certain chunks of memory, at least for now, but it certainly creating problems.

    我们现在我们自己只能在某一块内存中,至少是现在,当然这样也会产生问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's too early to tell what the impact on learning will be from open course ware but we know from messages people have sent us that educators see tremendous value in being able to use the site to build work upon others.

    现在还不好说,但是通过人们发来的邮件我们知道了,教育者对于能够在别人的基础上,展开自己的工作给予很高赞扬,他们现在可以节约下时间。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Well, thus far, I haven't written any programs that themselves take any such arguments, and yet it turns out I can do exactly that.

    现在为止,我还没有写任何的,它们自己携带参数的程序,但是,我完全可以这样做。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, maybe there's some other reason to believe the claim that nobody believes they will cease to exist.

    现在,也许还有另一些原因让人相信,没有人会相信自己会死亡。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • My cell phone rings and because one has the capacity nowadays to select your own ring tone--right?

    我的手机响了,因为现在每个人都可以,选择你自己的铃声,对吧

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Again, the only point here is that they see themselves as anti-absolutists.

    回到主题上来,现在唯一的关键点就在于,英国人把自己当做反绝对主义份子

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Now we're going to allow the number of candidates to adjust itself.

    现在我们将让候选人的数字自己调节

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Later, certain aspects of this convergence would be polemicized against, and rejected as a Yahweh only party sought to differentiate itself from those that it would now label as other, and call Canaanites, as distinct from Israelites.

    后来,这个集合过程的一些方面又被争论,并且被否决,因为耶和华,只是唯一要将自己区分的一方,但它现在却被当作另一方,叫作迦南,与以色列完全不同。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定