In their silence they were themselves. "They"ve only recently learned to sell these crystals since the highway was built about ten years back.
只有在平静中,她们才显露出自己的真实面目,“她们是在最近才学会卖这些水晶石的,大概是10年前。
Every city has their own unique qualities and things to do, so I cannot really say a specific city.
每一座城市都有自己的特质和可以做的事情,所以我说不出具体哪个城市最好。
Now,that thing that wakes up after this complete irreversible amnesia will no doubt eventually develop a personality,a set of beliefs,memories.
这人在经历了完全不可逆的失忆后醒来,最终发展出了自己的人格,信念和记忆。
He memorizes his songs and then expresses the music accurately for his own point of view through his own meaningfulness.
他记下他的歌,然后带着自己独特的意义,从自己的观点出发,准确地唱出音乐。
How many numbers can I give you that would narrow you in ? and say what personality you are?
告诉你们多少钟,你才能判断出,自己的性格?
The master had commanded his servants, of course, to do something - to show a profit in a due and timely fashion, but Milton wants his friend here to know that there's, of course, nothing to worry about.
主人要求他的仆人,适时的,展示出自己的利润,弥尔顿希望,他的朋友知道。
The president that I work for, I always saw him trying to get first to the best policy based on his principles.
我辅佐的这位总统,我总会看见他努力根据自己的原则,规划出最好的政策。
And how they create through their beliefs ? the self-fulfilling prophecy when it comes to their students?
他们怎样通过自己的信念,创造出自我实现的预言,来影响学生?
And even today, at Passover ceremonies everywhere, Jews are reminded to see themselves, they're reminded of the obligation to see themselves as if they personally came out of Egypt, and personally covenanted with God.
即使在今天,逾越节的时候,犹太人都要提醒他们自己,认为他们自己似乎亲自,出了埃及,亲自和上帝立约。
And the doctor told me it is good for me to express my creative urges.
医生也告诉我,表达出我自己强烈的愿望对我有好处。
He estimates, for his purposes, and he shows you calculations of the efficient portfolio frontier.
他用自己的角度估算了参数,他还给出了计算有效边界的方法。
But in fact, in his own way, he's talking about his inability ; to keep his child alive there; in a kind of metaphorical way, speaking of his failure to build a fence to last.
但事实上,以他自己的方式,他在诉说自己的无能,不能让孩子活下来;,以一种象征性的方式,谈论自己不能制作出一个一直在那的栅栏。
Now in the course of this, a student asked a very good question that I should have pointed out a long time ago, and that is: when an orchestra plays or an ensemble plays and they're looking at their music and they're reading their music, do they play a chord?
在这期间,我本该早就提起的,由一个学生提出的非常好的问题是,当管弦乐队演奏或合奏团演出时,他们各个盯着并读自己的那部分乐谱,他们奏出和弦了吗?
Who commissioned these paintings and what they painted tell you who these people thought they were.
那些人下订单并且告诉你所要画的内容,而从这些信息能猜出他们是怎么想自己的
It's using its set of rules to deduce the value and print them back out.
计算器用自己的规则,去计算出结果来并返回。
Do this in your head and ask, "What can I possibly get?"
心算一下然后问问自己,"我能求出什么"
He both replaces and yet reconfigures according to his own lights, elements from both the Christian empire and the Roman republic, to create a new form of political organization distinctly his own.
他不但取代还重新配置,且是根据他自己的想法,原理,有别于基督帝国与罗马共和,创造出一种新型的政治组织,独树一帜。
The fact that I have one, you know, five hundred thousandth of the vote for one representative in congress is not the same thing as my having the ability to decide for myself how to use my property rights.
事实是,我只有一张选票,50万选民才票选出,一位国会议员,这与我能自己决定如何行使我的财产权,是两回事。
There's no life that I'm able to imagine for myself that's one that I would want to take on forever.
我不能为自己想象出一种,愿意永远过下去的生活。
And so in Exodus 23, you're going to have a law that tells you not to oppress a stranger because you were a stranger. It tells you to not plow your land in the Sabbath year immediately following that to let the poor and needy eat from it. It tells you to observe the Sabbath day rest.
在《出埃及记》第23章,你会看到有法令告诫你不要,欺压外人,因为你自己也是外人,也有法令告诫你,在安息日不要劳作,随后将收获的庄稼赠给穷苦之人,和有需要的人吃,告诫你守安息日。
She's rendered motionless and she's finally unable to speak.
她变得静止了,最后她发现自己说不出话来了。
How do we live our lives?
我们如何活出自己的精彩?
Well, when you do picture it, there's that room in your mind's eye. You've got a little picture of people sitting around the table perhaps, discussing the business of your club. Uh-oh, I've smuggled myself in as a spectator.
当你真的开始想象时,脑子里就会浮现出一个房间,人们围桌而坐,讨论俱乐部种种事宜,看,我又将自己作为旁观者带入其中了。
There's an angler fish at the bottom of the ocean that has a rod sticking up from the top of its head with a lure to capture other fish to fool them in thinking that this is something edible and then to themselves be devoured.
在深海中生活着琵琶鱼,这种鱼的头顶会长出鱼竿状的长刺,用于引诱和捕获其他鱼类,让它们误认为那是食物,然后它们自己就被吃掉了。
You put a child on one side of the mountains and you ask him to draw it, and a four- or five-year-old can do it easily, but then you ask him to draw it as it would appear from the other side and children find this extraordinarily difficult.
你让孩子在模型的一边,要求他把自己看到的三山模型画出来,四五岁的儿童便能够轻易做到,但是,如果你要求儿童画出,从模型另一边看过去的样子,儿童就会觉得非常困难
How can Milton know that he was really and truly called by God to be a great poet until he writes something - it's not a bad question - until he has something actually to show for his talent?
弥尔顿怎么知道他是不是真的被,上帝选中了去做一个伟大的诗人,除非他真的创作出点儿什么--这是一个不坏的问题,-直到他真有可以证明自己才能的作品?
What happens is, in the course of a single generation, they develop their own language.
实际情况是,在一代人的时间里,他们创造出了属于自己的语言
So we'll focus on the bass and we'll try to sing the bass, and if we find that in singing the bass our voice is not changing, probably the harmony hasn't changed.
现在把我们的注意力放到低声部上,尽量唱出低声部,如果在唱的过程中我们觉得自己的声音没有变化,那和声就很有可能没有改变。
They might say my sample period was off, ... but that's what the theory-- ... using my data for the sample period that I computed-- the expected returns and co-variances says one should do.
他们可能说我的采样周期是有问题的,不过我的结果都是靠理论-,我采用自己收集的数据计算出-,预期收益和协方差可以用来指导我们的投资行为。
Nothing is said of Moses' childhood, But we learn of his awareness of his Israelite identity, or his identification with the Hebrews, in the following passage: this is in Exodus 2:11-15: Some time after that, when Moses had grown up, he went out to his kinsfolk and witnessed their labors.
丝毫没有提到摩西的童年,但是我们却知道他意识到自己以色列人的身份,或者是他与希伯来人的身份关联,在接下来的《出埃及记》第2章11到15节中:,在那之后,摩西长大了,他出去看到了他的同族和他们的劳作。
应用推荐