I find that strangely reassuring and troubling at the same time because I think we like to think how special we are.
我认为这种说法特别令人放心,同时也令人苦恼,因为我们总想着自己多么特别。
He's not claiming--and he points this out to us-- that his explication is the true one. That's not his point at all.
他并未声称,他自己也指出了这点-,他并未声称他的解释就是真实的,他完全不是这样认为的。
You want to think about how much attention and primacy we should give to an author's statements about what her work mean--as readers.
对于作者对自己作品的阐述和说明,我们怎么注意,怎么给予优先度也不为过。
He had studied hard obviously and had supposedly been preparing himself for his future career, and that would have been the career of a clergyman.
他显然学的很努力大概也为自己未来的,职业做了些准备,那就是当一名牧师。
Well, of course, all parties to disputes of this kind believe they are right and believe that they're listening carefully to the other side. And I do.
当然,在这样的争论中,所有当事者,都认为自己正确,认为自己认真听取,对方的观点,我也这样认为。
Our bulletin boards of sorts, discussion forums, where you can not only browse discussions, questions that your classmates have asked, you can certainly ask questions of your own.
在我们的电子公告牌,论坛,你们不仅可以浏览其他人的讨论,你的同学们所问的问题,你们当然也可以问你们自己的问题。
The most altruistic behavior of all, giving your life to help another, can be explained in cold-blooded evolutionary terms.
最利他的行为,就是为他人牺牲自己,这也可以用毫无人情味的进化论来解释。
It's rather the people who don't see the potential in other people as well as in themselves as we'll discuss.
是人们看不到他人身上的潜力,也看不到自己身上的潜力,我们会讨论到。
It just doesn't seem true that everybody who knows they're going to die and is facing their death feels lonely.
说每个知道自己就要死亡的人,会觉得孤独这也不对。
It's going to be cancelled next year. I won't get my money back.' Loans must be made even if the debt will be cancelled, for the simple reason that the problem of poverty is a terrible and persistent problem.
因为在来年贷款会被解除,他们就收不回自己的钱了,即使是债务会被免除,人们也必须给人借贷,这仅仅,是因为贫困是一个长久存在的可怕问题。
So they--in other words, the insurance company--doesn't trust the insurance companies to do the calculations like I showed with the binomial theorem.
因此他们...也就是说,他们不放心让保险公司按照二项式定理,自己计算准备金要求
He is part of his own phantasmagoria and we adore him because nature has grown intelligible, and by doing so a part of our creative power.
他是自己幻影中的一部分,我们崇拜他因为自然而变得易懂,我们也理解自己的创造力。
It has a lot to do with who they thought they were, the paintings they bought, the paintings they commissioned, the way they viewed themselves.
也与他们如何认识自己紧密相连,他们买什么样的画 他们委托画什么样的画,他们对自己的看法
If you some sort of come to the realization that you don't really need sort of material things you don't need success to be happy Just enjoy what you have.
就是当你在现实中意识到自己,并不需要太多物质资料过活,也不期望自己为成功而喜悦,只是满足于你所拥有的即可。
We see his conflicting emotions both to see and not to see, a sense that he wished to observe and yet he is at, in some ways, at war with himself, knowing to gawk, to stare at this sight.
我们看到他的冲突情绪,在看与不看之间打架,一种他希望观察的感觉,但他某方面,也在和自己战斗,明白自己瞪着这景象时会瞠目结舌。
In any case, since Brooks does constantly use these terms, I have to overcome embarrassment and at least at times use them myself.
无论如何,由于布鲁克斯来回来去地用这两个词,那我就必须不怕尴尬,至少也要自己运用一次,讲给你们听。
He also plainly shares with Gadamer the assumption, the supposition, that the construal of meaning cannot be altogether objective.
他同时也坦率地表示自己和葛达玛,有一样的设想,那就是意思的解读并不都是客观的。
Milton would insert into the printed text of his poem his own anticipation that his epic would receive the same universal approbation as Homer's and Virgil's.
弥尔顿会把自己的预想也写进他的诗里,他认为自己的史诗也会得到普遍的认可,就如荷马和维吉尔的史诗。
As I told the teaching fellows, I had a colleague in those days who looked at me enviously and said he wished he had the black leather concession at the door.
我跟学生讲,有个同事特别羡慕我,希望自己的门上也有那样的黑色皮革。
With the scene of the flight of the pagan gods at the nativity of Christ Milton is also depicting a scenario that, I think, on some level he's hoping will occur within himself.
在《圣诞清晨歌》中有一个无宗教信仰的人逃跑的画面,我认为弥尔顿同时也在描绘一个剧情,某种程度上他希望这样的事情也会发生在自己身上。
We asked students as we will this year to describe themselves based on gut instinct early on, do you consider yourselves among those less comfortable with computers or just the mere idea of being in this class?
我们给学生提过这样一个要求,以后也还会再提这个要求,那就是凭直觉描述一下自己,你们是否认为自己不擅长电脑,还是只是单纯地想来上这门课?
You shall not make yourselves unclean through any swarming thing that moves upon the earth. For I the Lord am He who brought you up from the land of Egypt to be your God: you shall be holy, for I am holy.
你们也不可在地上的爬物,污秽自己,我是把你们从埃及地领出来的耶和华,要作你们的神,所以你们要圣洁,因为我是圣洁的。
Yeah. It's one of things that I actually really love about the organization is that we really try to develop people's own ideas.
是的,这也正是,我实际上热爱这个组织的一个原因,即我们真正试图让人们形成自己的观点。
Incidentally, you also have human rights, but these are only fulfill to the extent that other people understand their own primary obligations first.
顺便说一句,你也有人权,但要行使这些权利必须,先使他人明确他们自己的首要责任。
In terms of myself individually I can honestly say on the month of Ramadan, it's an experience on an individual level, it's very beneficial.
对于我自己,老实说,赖买丹月是一次,非常个人的经历,也非常的有益。
It gives opportunity to reflect a lot, contemplate a lot about not only your own daily activities, but just what's going on in the world around you.
这是一次机会,让人反省沉思,自己的日常生活中的一些活动,也思考我们身边的世界。
That means that the different regulators should each have their own objective, so they have a three-part proposal.
也就是说每一环节上的,调控者都要有自己的目标,这个计划将分为三部分。
You can play not against yourself; you can program the computer to play against yourself-- you can program the computer to play against you.
你不仅能和自己对打;,也可以设定电脑程序和自己对打-,你自己玩,-你也可以设计电脑程序让你和电脑玩。
That is to say, you're asking yourself, "Well, sure. You know what? I pride myself on this: I can factor out all forms of subjectivity. I really can be objective.
也就是说,你对自己说,你知道吗,我为我自己感到骄傲:,我可以摒弃一切形式的主观,我真的可以做到客观。
It is important to also study ourselves, because when we see our deep nature, what we encounter there is part of the universal nature, the similarities among us all, regardless of where we are from.
研究我们自己也很重要,因为当我们看到自己的深层本性时,我们看到的是部分普遍的本性,我们所有人之间的共性,不管我们来自哪里。
应用推荐