Okay? So when you say that what you're doing is scientific in a context of this sort, you are making yourself vulnerable.
对吧?,所以在这种情况下你说自己所做的是科学的时,你就使自己站不住脚了。
It will soften your speech so that you can pose the question without offending the other person.
它会很好地柔化你的言辞,这样你就可以在不冒犯其他人的情况下提出自己的问题。
They will be finding different ways to insist on their inclusion and the results will be different in every state.
他们通过不同的方式使自己参与其中,结果视情况而有所不同
Because this is an important factor that kindergarten children are expected to learn.
对自己家地址的熟悉情况,因为这是,幼儿园学生应该掌握的重要内容。
You just have to extend for a little bit this Pauline philosophy of freedom to the situation of the unfallen Eden of Adam and Eve to see a kind of logical trouble that Milton is getting himself in to.
你只是不得不扩展一点彼得的哲学,自由在亚当和夏娃永不坠落的失乐园的情况中,似乎有一点逻辑问题,弥尔顿把自己绕了进去。
You're a better liar, more generally, if you believe the lie that you're telling.
一个行骗高手在通常情况下,会对自己所说的谎言深信不疑。
Normally, of course, when I look in the mirror I see my face.
正常情况下,当我照镜子的时候,我会看到自己的脸
Not only should one seek peace but we have an obligation, he says, to lay down our arms, to lay down our right to all things on the condition that others around us are prepared to do so as well.
我们不仅是应该寻求和平,还有义务来放下自己的武器,在周围的人准备同样作的情况之下,放弃我们对一切事物的权利。
And you'll like to use this in expressing yourself and your decisions about certain situations.
这个句型能够表达某些情况下的自我与自己的决定,你会喜欢这个句型的。
So if he came up with the idea, that's the only kind of consent we could have confidence in morally then it would be okay.
所以如果是他自己提出的,除非他是在这种情况下的同意,才能确信说,道德上没问题。
Sometimes they're not even aware that that's what they're doing, and I want you to understand that on those occasions I'll most likely respond by inviting you to consider the article of faith that lies behind that question and is creating that particular problem for you.
有时甚至他们自己都不会意识到,我想要你们知道通常在那样的情况下,我的回应会是,请你弄清那个问题背后的信条是什么,及让你明白正是那个信条在给你制造这问题。
Once you're doing this on your own, -- especially, for example, on exam 2, which is a ways down the road, you won't be able to look at those steps, so you need to make sure that you can go through them without looking at them, but for now we can look at them as we are actually learning how to draw the Lewis structures, and rather just go through them step-by-step, it's more interesting to do it with an example.
每当你要画一个路易斯结构的时候,特别是,比如,在第二次考试中,在不远的将来,你将看不到这张表,因此你需要确保自己在不看这张表,的情况下也能按照上面的流程来画,但是目前我们是可以看着这张表,来学习如何画路易斯结构的,而相比于一步一步地讲,通过例子来演示一下会更有意思。
Well, I'm inclined to think, at least in my own case, that that's not right.
我倾向于这么想,至少在我自己的情况下,那不是对的。
And you could think of yourself as an exercise.
请以自己的情况来想一下。
Everybody who dies awake,realizing that they're dying, facing the fact that they're dying, they all,we all of whom that's true, we all die alone,as long as we realize we're dying.
每个人在清醒着,意识到自己死亡的情况下,面对自己死亡这个事实,我们所有人,在意识到自己死亡的条件下,都是孤独的死去。
If only you really truly believed you were going to die, you would scream and scream and scream.
只有在你真的相信自己会死的情况下,你会吓得尖叫不断。
Have you ever found yourself in a situation where you're doing something or you're arguing for something or making a decision for reasons that you can't fully articulate?
你是否曾发现自己,在没有充分的理由的情况下做出某事,为某事争论,或是做出了某个决定?
应用推荐