We had this displayed in the hallway, so when it was Parents' Night, the kids were pretty proud of what they have done.
我们把它们展示在走廊里,这样一来,到家长日的时候,孩子们都格外为自己的作品自豪。
So I might as well do the same thing that I do for these 80 students that I do for my own students.
所以,我教育80个学生跟教育我自己的孩子,做的是一样的事情。
I think it's just important because they give them a sense of where they came from and it also sort of gives value to their backgrounds.
我认为这很重要,因为地图让孩子们意识到,自己是从哪来的,同时让他们的文化背景更有价值。
He responds to this grievous loss privately by taking it on himself, by seeking to master it himself, and specifically as a worker.
他私下里对失去孩子的痛苦的反应,是自己承受,努力地自己承受,尤其是作为一名工人。
From a psychological point then, animals have evolved to be nice to their kin, particularly their children, and particularly in birds and mammals.
从心理学角度看,动物进化趋向于对自己的亲人有益,特别是自己的孩子,以鸟类和哺乳类为代表。
They educated their children in Greek ways.
让自己的孩子接受希腊式教育。
they have building blocks where the kids can actually build their own creations to play in.
但这里却有许多积木,让孩子们能够充分发挥想象力,建造属于自己的“宫殿”,在里边尽情玩耍。
And the difference between her as a child and her in this moment is that she had not bothered to find out.
在这一刻,就像一个孩子的她,和她自己之间的差异,不难被发现。
The legal subject is the father; he has lost a child. So I have to suffer the literal punishment, as a father, I have to lose my child. Right?
法律主体是父亲,他失去了孩子,作为父亲,我也必须,遭受原义惩罚,失去我自己的孩子,对吧?
The opportunity of people to control that is going down and down,and down; and the opportunity for parents to control it is being eroded day, after day, after day.
而人需要控制这种情况的机会,正在日益减少,而家长要控制自己孩子不受影响的概率,也日益降低
supporting your kid, than just, you know, letting them do their own thing.
支持你的孩子,你知道,比让他们做自己的事情更重要。
Children can create their own movies or do their own photo shoot opportunity,
孩子们有机会创作自己的电影或者做自己的摄影,
They were reared in different countries, married similar wives,enjoyed drinking the same beer, called their children by the same names.
他们在不同的国家长大,娶了相似的妻子,喝同一种啤酒,为自己的孩子取相同的名字。
So, he intentionally inoculated his wife and two children with fluid that he got from one of his sick cows.
所以他给自己的妻子和两个孩子接种了,取自病牛的体液
I'm talking about trying to prevent suffering and prompt for people who don't want to going on living themselves or in the case of babies allowing parents to make that judgment for themselves and their family.
我所做的是为了防止痛苦,或是帮助那些不愿,活下去的人们,或是让上述例子中的孩子的父母,能够作出决定,为他们自己,也为这个家庭。
I remember when I was a kid, I read this book by Thomas Wolfe called Look Homeward Angel, and in the end he says, "oh lost, and by the wind grieved, ghost, come back again."
我记得自己还是孩子的时候,读过一本托马斯·沃尔夫的书,名叫《天使望故乡》,结尾的时候,他说,"啊,迷失的人,还有那随风悲泣的亡魂,回来吧"
Many parents push their children very hard to study these days.
现在很多父母都强迫自己的孩子努力学习。
when I could be home mothering my children?
我什么时候能回家照顾自己的孩子?
And it's come to this, A man can't speak of his own child that's dead."
接着,这里说到,一个男人不能提及自己死去的孩子“
and they took their favorite part.
孩子们选取了自己喜欢的部分。
I'd like to share some of the rough products with you, and how we made the connection between the Star Festival Story and the children's own story.
我将与你们分享一些初步的成果,并展示我们如何将七夕节,和孩子们自己的经历联系起来。
It's his absence that leaves the boy alone to his own devices.
正是他的缺席让这个孩子一个人,玩自己的玩具。
They think their children are precious and wonderful.
他们认为自己的孩子,是珍贵的,是好的。
I think it's important for the children to really become involved in things that maybe important to them.
我认为孩子们,积极参与,对自己有用的事情很重要。
I remember walking around the square during mu lunch hour, walking faster and faster trying to get around, four or five different classes of kids, all of whom were verbally abusive to me, and feeling there was no place that I belong there was no place that I felt connected to other kids.
我记得我在广场周围走着,那会儿正是午餐时间,我越走越快,想翘过接下来的四五个不同的班级,班上的孩子都对我恶言相向过,我觉得自己无处可去,我找不到自己和其他孩子相联系的地方。
The children had to choose a different culture other than their own to research.
孩子们要选择一个,不同于自己的文化去研究。
Any of you who have access to a four- or five-year-old, a sibling or something-- Do not take one without permission, but if you have access to a four- or five-year-old you can do this yourself.
如果你身边有四五岁大的孩子,兄弟姐妹什么的,一定要先得到同意再去试验,如果你身边有四五岁大的孩子,你可以自己去试试
So we're not having you sign the release forms Two things, one thing is personally, I have to remind myself not to use profanity 'Cause children maybe watching.
所以没有让各位签署授权协议,两点需要说明,第一,就我而言,我会尽量注意自己的言辞,因为可能会有孩子观看
But in fact, in his own way, he's talking about his inability ; to keep his child alive there; in a kind of metaphorical way, speaking of his failure to build a fence to last.
但事实上,以他自己的方式,他在诉说自己的无能,不能让孩子活下来;,以一种象征性的方式,谈论自己不能制作出一个一直在那的栅栏。
You put a child on one side of the mountains and you ask him to draw it, and a four- or five-year-old can do it easily, but then you ask him to draw it as it would appear from the other side and children find this extraordinarily difficult.
你让孩子在模型的一边,要求他把自己看到的三山模型画出来,四五岁的儿童便能够轻易做到,但是,如果你要求儿童画出,从模型另一边看过去的样子,儿童就会觉得非常困难
应用推荐