Exactly, so I just help them breath, to picture themselves and feel that, and actually feel what it was like.
正是如此,我帮他们调整呼吸,想象并感受自己,真切地感受。
You have to look into yourself and say what would I really feel about that, what am I willing to give up in order to help save a life.
你必须去反省自己,说出自己真正的感受,问问自己为了拯救一个生命会放弃什么。
He's continually seeking a good from within his own religious and from within his own literary sensibility.
他坚持从他自己的宗教和文学感受中,寻找好的东西。
We can distance ourselves from our subjective wants and needs and likes and dislikes, and we can coexist with it in a happy and constructive way.
我们可以控制住我们的主观想法和需求,喜欢和不喜欢这类的想法都浮云了,我们甚至还能与自己的主观感受和谐共处。
Ask yourself, how would you feel if you discovered now that you have been living your life ? hooked up to an experience machine?
问问你自己,你会有何感受,如果你发现此时此刻,你的人生,一直都是在体验机器上度过?
It's that people who experience painful emotions but are all in the same time able to shift themselves, their consciousness, their thinking, their experience to the positive more readily.
那些人经历痛苦情绪,但同时能够更好地,把自己,他们的意识,思想,他们的感受向积极方向转移。
I suppose my exposure was really through the media originally.
我自己对于贫困的感受来源于媒体。
It doesn't matter what's your feeling, just tough out, be a man.
自己什么感受不重要,只要撑住,像个男子汉。
And in so far as it is possible for me, to try to preempt what that impact or effect might be in the sense of trying to figure out whether or not it will have an impact on you and what it might be.
只要有可能,我就会通过自己对诗歌的感受,来试图推断这首诗,是否会对读者产生冲击,会产生怎样的冲击。
From the mere fact that they can't picture from the inside what it's like to have fainted and not yet woken up, it doesn't mean that nobody believes that they ever faint.
仅从无法设身处地,想象昏倒的感受,不代表没人相信自己会昏倒。
应用推荐