So when I expand this gas adiabatically and it cools down, why do you think it might cool down?
现在我们知道了气体绝热膨胀时,温度会下载,为什么会降温?
There's a lot of imagery of swelling, of distortion and distention of the body that some critics point to her biography to explain.
在她的书中有许多关于身体肿胀、变形和膨胀的想象,一些评论人从她的自传中找到了解释。
And this goes back to the point I tried to make last time. Yes, the computers are really fast.
也会迅速膨胀,这就回到了我上次给大家讲的那一点。
Well, the polis straightens out crooked judgments, "gentles the swollen ambitions and puts an end to acts of divisional strife.
城邦平反了,歪曲不公的裁决,驯服了膨胀贪婪的野心,终结了分裂和冲突
You don't wanna have it depreciate all the time, and that goes back to the bad old days of inflation.
想必没人愿意看它一直贬值下去吧,搞不好又回到了通货膨胀的灰色岁月。
So central banks around the world began to manage became managers of inflation rather than defenders of a gold standard.
所以,世界各地的中央银行,开始管理,成为了通货膨胀的管理者,而不是金本位制度的守卫者。
So, I need to tell you how you're doing the expansion, because that's going to tell you how much energy you're wasting during that expansion.
所以我需要告诉你,膨胀是如何进行的,因为这会告诉你,在这次膨胀中,浪费了多少能量。
As the fierce winds charged her belly, Her body was distended and her mouth was wide open.
这时邪风充满了她的肚子,她的身体膨胀起来,她的嘴长得很大。
Here there's an expansion going on, so the system is doing work to the external world.
这里发生了膨胀,所以系统对外界做功,活塞被推出来。
Last year we had 4% inflation 4% inflation is high by traditional standards.
去年,我们有4%的通货膨胀,用传统标准衡量,4%是很高的了。
I've done some sort of expansion on this.
我做了某种膨胀。
Then you'd have inflation because they're printing all this money.
然后通货膨胀就会发生,因为他们印制了所有的货币。
Arthur Burns, chairman of the Fed, There's a big inflation run up to Richard Nixon's reelection in 1972.
亚瑟·伯恩斯,前美联储主席,当时出现了严重的通货膨胀,一直持续到1972年,理查德·尼克松连任总统。
What happens as you expand into volume?
自由膨胀过程中发生了什么?
The gas has expanded.
气体膨胀了。
So we finally got tough and we got Paul Volker in there and central banks around the world all managed to get tough around that time and we killed inflation but it created a recession.
所以,我们最终强硬地实施,并且将保罗?沃尔克作为主席,世界各地的中央银行,全都在那段时期内严格的实施,最终我们消除了通货膨胀,却制造了经济衰退。
Central banks around this time I think it was under the leadership of Paul Volker who was the Federal Reserve Chairman they raised interest rates to kill inflation and they threw the world into a huge recession.
在这个时期,中央银行,我认为正处于保罗?沃尔克的领导之下,保罗是美联储的主席,他们提升了利率来抵制通货膨胀,然而却将整个世界都卷入了一场巨大的经济衰退。
You get nineteen times your money over eighty-one years, but then if you take into account the inflation consumes a multiple of eleven and you're an institution like Yale that consumes only after inflation returns, putting your money into treasury bills really didn't get you very much.
1年后你的钱翻了19倍,但是如果考虑通货膨胀,在此期间侵蚀了11倍的收益,而且如果你是像耶鲁这样,减去通货膨胀调整到实际回报后再论支出,那么将钱投资于短期国库券,不会让你赚得多
OK, so we ended up last time, we talked about Joule-Thomson expansion, which is an irreversible expansion through a nozzle, through a porous plug, constant enthalpy expansion.
上节课,我们讨论了焦耳-汤姆逊,膨胀过程,也就是气体,通过毛细管。
Our constraint is going to be an adiabatic expansion or compression.
现在约束改成了,绝热膨胀,或者压缩。
So that's going to results in an expansion where the new volume new temperature new pressure and an external pressure, p2 which is p2 which is a smaller pressure.
这样经过膨胀,到达了,状态为V2,T2,p2的末态,外界压强也降低到。
应用推荐