So it's the amount of energy, usable energy for the body that a food provides.
所以卡路里是能量的总额,食物所提供的被人体吸收的能量
Gives you energy,' okay. Yes, so that would be the nutrient part of it.
提供能量",好的,作为食物需要有营养价值
They're the ones who would seek out high fat, high sugar diets because then they would get calories to seek out a variety of food, to eat in--eat above what immediate hunger might dictate.
这些人追求高脂高糖饮食,以获得足够能量,继而寻找更多种食物,饥饿驱使他们吃可以迅速果腹的食品
The ones who would conserve energy, that is they were sedentary when possible, other then when they had to go get food would again not waste their calories but would save them and contribute to the gene pool.
那些保存能量的人,那些能躺不坐,能坐不站的人,除非必须再次寻找食物,否则是绝对不会浪费能量的人,也是对基因库有贡献的
If you take in more calories than you consume, it gets stored in the fat cells, that's the energy bank that you can draw upon if you don't have enough food and starvation or famine were an issue.
如果你摄入的热量超过消耗的,热量就会存储在脂肪细胞中,这就是能量库,你可以在,食物不够以及饥饿或饥荒的时候利用它
Because humans want to eat a lot, they want to bank their calories, they want to seek out foods that are high in sugar, fat, and variety, and if those are available then they're going to be eaten and we've got problems.
人们想要多吃,需要储存能量,人们一直在寻找高糖高脂的食物,如果找到,他们就会全部吃掉,然后我们就有麻烦了
This was thought by many to be a positive change but in game rich environments where there was a lot of meat available, people could actually get many more calories per hour-- that is secure more food that would help fend off starvation compared to what they could get for people cultivating food.
很多人都认为这是一个积极的改变,然而 在那些富饶地区,获取肉类轻而易举,同样时间内,人类可以获取更多能量,相对那些靠种植获取食物的人类来说,这些地区有足够多的食物来抵御饥荒
If you have a brain, and a body, and a metabolism that wants calories, it wants fat, it wants sugar, it wants a broad variety of food so you can survive, that would be good if you lived in certain parts of the world today.
如果你有大脑,有身体,有新陈代谢,这些都需要能量,就需要脂肪,需要糖,需要极其多样食物,你才能活下来,世界上只有部分地区可以保证这些
Here are humans who had to walk long distances potentially to find the food, kill the food at great risk to themselves; inspiring a cascade of physiological effects that have to do with fear and arousal and things like that, not to mention all the calories one would burn doing this kind of activity.
这些人可能需要走很远的路,去寻找食物,冒着巨大危险,杀死猎物,人们耗费能量以激活一系列生理效应,用以战胜恐惧,引发斗志,更不用说人们在狩猎的过程中,消耗的卡路里量了
应用推荐