I'm perfectly capable of understanding the past in and for itself without any contribution of my own, without, in short, any preconceptions."
我十分能够理解过去,而没有自己的贡献,简单点说就是没有任何的先入之见“
And you don't speak the language, but you do speak English because you've mastered these simple patterns.
你并不会说当地的语言,但你已经掌握了这些简单的句型,能够用英语交流。
I can touch it, I'm not controlling it, it doesn't recognize me and say, "Hey Steve, stop beating on me."
我能够摸它,却不能控制它,它不可能认识我,还说“别打我了史蒂夫“
I'm wondering if you can say the wrong things to them --to infants based on what you were saying before.
我想问,根据你刚才所讲的,是否能够对婴儿说些错误的表达
If you can somehow create a personal relationship with someone who you disagree with, take them for coffee and say: "I just want to hear your point of view."
如果你们能够以某种方式建立友谊,彼此虽然意见不同,你可以和他们一起喝咖啡然后说:,我只想听你的观点“
What's the point of this? Again, now that I can think about things recursively, I can similarly break things down into simpler versions of the same problem. It could be one version.
这些的意思是什么呢?再一次我想说,我既然能够以递归的方式思考了,那么我就可以简单地把问题,转化为更简单的同类问题。
But if you were going to be elite-- he wanted to establish cities throughout his empire that would be actually Greek cities, and he wanted to have the elite people all be able, at least, to speak Greek.
但是如果要成为精英阶层-,他要求帝国里的所有城市,都建为希腊式城市,要求所有精英阶层至少能够,说希腊语。
Let me just also say there are a thousand things to talk about in this novel, so I hope you'll get to some of them in section. And if you want to write about this, it's a very rich novel for writing your papers.
我想说在这本书中有很多东西可以探讨,我希望你们能够在一些章节中想想,如果你想要写一些关于这方面的东西,这是一本很能够丰富你们文章的书。
In short,even though it's true that nobody can die my death for me, this isn't some deep insight into the special nature of death.
简单地说,即便没人能够经历我的死亡,这也不是关于死亡本质的深刻见地。
In an 1850s anti-slavery speech she said, among other things, this conclusion in effect, she's answer the question now, "Why has slavery boomed and persisted and grows still?"
她在1850年反奴隶制演讲中说过,这段很精辟,在所有论述中尤为抢眼,她给出了问题的答案,"为何奴隶制度仍然能够蓬勃发展呢"
They can't sell them to get money so the Fed is saying fine we'll just take those and we'll give you Treasury bills which are completely everyone trusts them.
他们不能够卖掉资产来获取金钱,所以美联储说,好吧,我们拿走你的资产,给你完整的国库券,每个人都相信他们。
We can interpret what those neurons are saying.
我们能够解释这些神经元在说什么。
We'll learn more about that in a moment, but basically it allows the immune system to distinguish between viral and bacterial pathogens, and respond appropriately depending on the type of pathogen that's there.
我们一会儿会学到不少,但基本上说,这样一来免疫系统,就能够分辨出病毒和细菌病原体,并对相应的病原体类型,产生合适的免疫反应
Welles said, forgive me for repeating myself from a previous class, Welles said the problem with Citizen Kane is that it just look like a young film maker trying to set proof to the world that he can make movies. That's exactly what it was.
请原谅我,又要重复上次课上的话,威尔斯说,《公民凯恩》的问题在于,它看起来就像是一个年轻的电影制作人,试图去向世界证明,他能够做电影,的确是这样。
Well, I want to say the most memorable customers are probably the ones that we like to see come in, and
我得说,大多数记得的顾客,可能会是我们希望能够来我们店里的客人,
Then later on, if I wish, I can establish a canon by saying certain texts have certain significance and those are the texts that I care about and want to read, but I can only do that if I can distinguish between meaning and significance.
而后来,如果我希望,我可以通过说什么来树立一个标准,比如说,一些作品有固定意义,因此我只关心只想读那些作品,但是我只有,能够分清意思和意义之后,才能那样做。
And so for many, many problems, especially on exams, especially on this first exam, you will be able to say that this is the relationship between internal energy and temperature.
对于很多问题,特别是考试中的问题,你们要能够说出来,这是内能与温度的关系。
I started by saying, "Could you come up with any kind of-- well,you tell me in fifty words or less what I said in lecture yesterday about harmony.
我是这样开头的,你们能够想起任何-,好吧,你们用五十个以内单词告诉我在昨天的课上我就和声问题说了些什么。
r- So we could just say r plus plus r minus gives you r naught.
因此我们能够说r+加上,得到r圈。
And I mean, you have to be able to talk to the professors too
我是说,你也必须能够和教授说话,
It's not as though if you kill yourself you somehow bring it about that you've never been born at all.
不是说如果你自杀了就能够扭转,你出生了这个事实。
in a positive world bettering sort of way, or is that merely sort of nonsense to think about?
能够积极地改进这个世界,还是说他们的研究都是空洞的东西呢?
He was very interested in saying, "Look. We'll figure how a kid develops and that will tell us about the development of knowledge more generally."
他常说,"只要能够理解儿童如何发展,就能够理解认识发展的一般规律"
It's just like you could say some of the principles of mechanics are very obvious, but to make an engine that operates in terms of those principles is not obvious.
这就像你能说,很多机械原理都显而易见,但是要根据这些原理,制作一个能够运转的发动机,就不那么容易了。
They also allow their populations of proteins on the surface of each cell that allow it to interact with its environment, they're receptors and cell adhesion receptors like I talked about last time.
它们同时也使得,这些细胞表面的蛋白质群,使得细胞能够和周围环境进行互动,它们是受体和细胞粘附受体,我上次也说过的
As I said the other day if that Confederate flag would just go away, just vanish, just stick it in the basement of museums and no one would ever care about it anymore, maybe, maybe the South's burden would go away.
正如我前段时间说过的,除非南北战争的邦联旗能够消失,被放进博物馆的地下室,再也没有任何人去关注它,那南方历史的阴影可能就真的不复存在了
So the pessimistic view...My read on it is almost as if you're saying that, "you don't want to grow up, you don't want to learn the rules of filmmaking or society. If you can maintain your innocence, you're sort of never die. You'll never have regret."
因此关于悲观主义观点,我的解读是,似乎你在说,你不想成长,你不想学电影的拍摄方法以及社会规则,如果你能够保持纯真,你就用不会逝去,你也不会有遗憾“
So, I infer the existence of atoms based on the fact that doing that allows me to explain things that need explaining.
所以说我推测原子的存在是基于,该假设使得我能够解释,所需解释的一些现象
And when I asked about philosophy he said philosophy has nothing to say about death, only poetry has something to say about death.
当我问到哲学的时候,他说哲学与死亡无关,只有诗能够解读死亡。
And the suggestion then might be, no physical object, no mere machine could possibly have qualitative experience.
所以可能有人会说,没有哪个物理对象,没有任何机器能够拥有定性的体验
应用推荐