You don't have to do this for Wednesday but let's say for next Monday, and that is: I'd like you to memorize a short poem by Yeats or by Frost, either one.
你们不用今天做,下星期一吧:,我想让你们背一首短诗,叶芝或者弗罗斯特的都行。
My back hurts. And we have a lot to wash.
我的背受伤了。我们有很多东西要洗。
So verse 4, "You've seen what I did to the Egyptians, how I bore you on eagles' wings," is the historical prologue.
诗4,“我在埃及人所行的事,我将像鹰一样,将你们背在翅膀上“,就像是历史开场白。
it looks like we were a little bit successful, I saw some backbouncing.
我看到有些球被背散射了,我们要看看有多少个。
Sometimes I do, but I've got it pretty much memorized.
我有时带,不过现在差不多都背下来了。
I would recite, whatever, the Articles of Confederation I would rise on my hind legs, quaking in my boots, and I would begin until I made a mistake, whereupon I would be castigated, berated, totally stripped of self-esteem by this monster who would that inflict the same pain on somebody else.
我会背,比如说,联邦条例,我会抬起我的后腿,它在靴子里颤抖,然后开始背,直到犯错,于是,我就会被批评严惩,自尊完全被这个怪物践踏了,他对其他人也会如此加注痛苦。
I have really bad luck.
我最近太背了。
应用推荐