• You're all cleverer than that, but I want to point out why that's not a great idea.

    你们肯定会想出比这聪明的方法,但我还是要说说为什么这不是一种好办法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But, it doesn't always work because you have to be damn sure you're right.

    但此方法也不经常奏效因为你必须得,十分肯定你的做法是正确的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Armed with your pet diagnosis of where the argument goes wrong there, you've got to ask, "Does it also go wrong in the mind and body case?"

    当你找到了一种判断这个论证,是否错误的方法时,你肯定会问,在心灵与身体的问题上,是不是也出了同样的错误

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm going to say, "Ah, this is just what the text means," but at the same time, I'll be finding ways, without realizing it, of affirming certain kinds of meaning and discrediting certain other kinds of meaning -all the while saying, "Oh, it's just meaning. I'm not doing that."

    我将会说,“啊哈,这就是作品的意思“,但同时,不必实现它,我会找到方法,来肯定一些意思,并怀疑另一些意思,同时说,“哦,这只是意思而已,我不会做那样做“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定