• Hepatitis is a virus that specifically affects the liver, so viruses are often specific to certain kinds of cells.

    炎病毒就可以特异性的感染细胞,因病毒通常都有细胞特异性

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • One needs a heart, one a lung, one a kidney, one a liver, and the fifth a pancreas.

    分别需要心脏移植,肺移植,肾移植,移植,以及胰腺移植。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So, Hepatitis is already infecting cells of their liver, their liver is actively making new virus.

    病毒已经感染了他们的细胞,他们的脏正在迅速地产生新的病毒

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There's other viruses that infect cells of the brain, of the kidney, of the liver.

    另外还有能感染脑细胞,肾细胞和细胞的病毒

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When they become more like the liver, they differentiate into liver cells.

    当细胞变得越来越像细胞的时候,我们就称其为分化成了细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now if you've gone to the doctor, often they'll measure your triaglyceride level as a measure of how healthy your liver is and how healthy your diet is.

    现在如果你去看医生,他们通常会测你的甘油三酯水平,以此作为你的健康和饮食健康的指标

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • For example, you all know that the only treatment for some diseases is to get an organ transplant: a kidney transplant, or a liver transplant is the only life extending intervention that can be done for some kinds of diseases.

    你们都知道,有些疾病只能,通过器官移植来治疗,肾移植,移植是在某些疾病的治疗中,唯一能够延长生命的手段

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定