If the Fed wants to push the Federal Funds Rate up and down it goes and buys short-term government bonds.
如果联邦希望推动,联邦资金利率上升下降,它将会去买短期的政府债券。
Sure. So the federal government has not taken a lot of action right now.
当然有。联邦政府现在采取的措施并不多。
What I want to do is talk about what the Fed in this country is doing and what other central banks are doing.
我想谈论一下,这个国家的联邦政府正在做什么,并且其它的中央银行正在做什么。
This is in the earliest years of the commonwealth government.
这是在联邦政府刚成立不久的几年间。
You take total household debt and total federal debt and combine them, and you got a kind of national indebtedness 168% that's about 168 percent of GDP.
将美国所有家庭债务总额,加上联邦政府债务总额,得出整个美国的债务状况,整个债务量竟是GDP的。
the Ministry of Foreign Affairs or other aspects of the U.S. Federal Government.
外交部或者美国联邦政府的其它部分都行。
Insurance now, in the United States, is regulated not by the federal government but by insurance regulators in each of the fifty states.
如今,美国的保险业,并不是由联邦政府直接监管,而是由各个州的监管机构监管
The Fed has never given loans to anyone other than a depository institution that is a bank until last month, except they did so in the Depression.
上个月,联邦政府已经开始限制贷款业务,除了银行以外的其他金融机构,休想再放出一分钱的贷款,也就是在萧条时政府才会这么做。
The market stability is going to be the Fed, the Fed's role would be broadened so that it's not just a banking regulator, it's the whole financial system.
市场的稳定将成为联邦政府的工作,政府的职责将会扩大,那么政府将不再仅仅是银行业的调控者,而变成了整个金融系统的调控者。
Milton participated with extraordinary enthusiasm and considerable zeal in the establishment of England's new, non-monarchic government, initially a commonwealth and then what we can think of as a republic.
弥尔顿带着极大的热情,参与了组建英国的非君主制新政府的过程,这一政府起先是联邦制,后来可认为是共和制。
What Paulson wants to do is make that official that the Fed is no longer just a central bank; it's a market stability regulator.
鲍尔森想做的就是使各级政府,以及联邦政府不再单单是个中央银行;,而是市场稳定的监控者。
That's because it started out that way; when the federal government wasn't involved in those sorts of things and somehow, we never had the in fact, it's talked about--we should-- maybe we'll see it in the next ten or twenty years.
因为从一开始就是分开的,当时的联邦政府还没有介入监管,我们从来没有过...,实际上有一种说法,我们应该,也许10年或20年内,统一监管能够实现
What they want to do is expand the actions of the Fed, so that they're not--you can describe the Federal Reserve or any central bank, traditionally, as a banker's bank the Bank of England was the first central bank and it made banks keep deposits at the Bank of England.
他们想做的是扩大政府对经济的调控范围,这样政府就能将联邦储蓄,或者其他中央银行变成银行的银行,英国银行是第一个中央银行,他使其他银行将钱存放在它这里。
The Federal Reserve Banks are owned not by the government but by the banks in the region where they operate; they're called member banks.
联邦储备银行并不是,被政府所有的,而是被它们运行所在的区域内的银行所有;,它们被称为联邦储备银行的会员银行。
The thing I stressed in my column was the market stability regulator, which is the Fed.
我在我专栏中强调的是,市场稳定性调控者,也就是联邦政府。
I think that we're probably going that way anyway and I think that in the next presidential administration we'll see an expansion of the role of the Fed.
我想我们正超那方面发展,无论如何,那都是,下一任总统的事情了,我们将看到联邦政府的职权在扩大。
应用推荐