So they could just still live in their villages and out in the country and do their farming and speak their own local language.
他们仍旧可以住在乡下村庄,田间耕种,说当地语。
So you try, if you can grow grain on your land or you grow it where you can, if not, you have to get it elsewhere.
所以你要有一个,如果你的土地适合耕种谷物,或者其它任何可以生产谷物的地方,如果不能,你就必须换个地方了
So you think that this is a defense, this defense of private property in land... Yes, because it complicates original acquisition If you only cite the arrival of foreigners that cultivated the land.
所以你认为他是在,为土地的私人所有作辩护吗。,是的,因为这复杂化了“最初占有“原则,如果只引用外国人到来并耕种土地这一例子的话。
So, we have evidence that the king doled out seed for planting, instructed people just exactly when to plant, where to plant, what to plant there, when to fertilize it if they did.
也有证据表明,国王恩赐作物种子,指导人民在何时,何地,耕种何种植物,以及如何在恰当的时间施肥
We see him, a nobleman that he is, former king that he is, working the soil and how he does this is very illuminating, because he is clearly, according to Hanson, involved in the period after the transition away from an earlier style.
我们所看到的他,出身贵族,履职前任国王,耕种土地,他所作的一切都具有启蒙意义,因为,根据汉森所述,他无疑身处在一个向古风时期,转型的早期年代
Serfs who are compelled to work the land, or in some places even slaves, well, they have no incentive, put aside the question even of capacity, to invest capital for the purpose of improving the size and quality of the their crops, their trees, their vines.
那些被强迫耕种土地的农奴,或者是那些在其他地方直接成为奴隶的人,刨除能动性因素,农场主们,没有任何理由投资钱财,去改善他们农作物,果树和葡萄,的种植规模和品质
应用推荐