The way God speaks to us in that place, and the way God care for us and provides for us is really the source of control rather than being ourselves.
上帝在那里和我们对话,上帝关爱我们,满足我们所需,这一切证明,上帝才是最初的控制者,而不是我们自己。
That's Western civilization, friends, and the Greeks are at the root of the whole thing.
这就是西方的文明,朋友们,而希腊人恰恰是这一切的源头所在
But to that extent, it's doing all these things and yet we're not tempted to say, are we, that the computer has a nonphysical part?
但从那种程度来说,它做到了所有的这一切,而我们也没有说,这个电脑有个非物质的部分
So, this was the internet of the nineteenth century and it really changed everything.
这就相当于是19世纪的互联网,而这确实改变了一切。
As I'll explain later in class, in Florida there used to be many, many, many varieties of oranges and now there are about four and there are commercials reasons for this occurring.
稍后我会详细解释,在佛罗里达州曾经有很多种类的橙子,而现在那里大概仅剩四种,这一切的发生归咎于商业上的原因
And then we just ignored the world.
而我们呢,我们忽视了这一切。
I think the essential element, in my mind, that makes it a crime is the idea that they decided at some point that their lives were more important than his, and that, I mean, that's kind of the basis for really any crime.
就我的认知,我觉得最重要的一点,之所以说他们构成犯罪,是他们认为,某种程度上,自己命比派克更重要,而这正是一切犯罪的动机。
Odysseus is the man,the wily Odysseus as Homer calls him, the man of many devices, all of those things are great and they are equally honored along with the physical courage that is so characteristic of these guys.
荷马称奥德修斯是一个老谋深算的人,他是一个足智多谋的男人,而这一切都是很棒的,并且这些品质和肉体上的勇气一样被尊敬,当然,勇敢这是这些人所共有的品质
I guess Apollo must have then said, he's reached wisdom and so he sent a rain storm to put the fire out and he lived through that.
我猜阿波罗一定曾经说过,他很有智慧,所以就派遣暴风雨来浇灭火焰,而他也确实经受住了这一切
应用推荐