The character of Peter brought directly out of the New Testament is really slicing through the poem's fictive veneer.
彼得的形象是直接从中借鉴而来的,在这首诗虚构的伪饰中显得格外犀利。
It's a very easy, very direct, not at all impolite way to express your desires in any situation.
这是个非常简单而直接的句型,用这样的句型在各种情形下表达你的愿望也不会显得不礼貌。
If it passed directly through the tube and nothing happened to it, it would come out to the outside world again.
如果它直接穿肠而过,中间没有任何事情发生,它又会回到外面去
I'm narrowing it down. It's getting a little silly but you know I'm going to really be persistent and just follow the rules here of binary search, rather than jumping to conclusions.
按照二分法的规则来做的,而不是直接得出某种结论,很明显这儿我的目的是什么?,显示这两个相同的东西。
You see how I completely bypassed The Wall Street Journal and I went to Treasury Direct?
明白我为什么要抛弃《华尔街日报》,而直接使用"国库指南"了吗
Whereas pushing the fat man over is an actual act of murder on your part.
而反之,把胖子推下去则是你自己的直接谋杀行为。
that you can contact directly instead of having to go through the bureaucracy of the big university.
你可以直接和他们联系,而不用通过耶鲁大学的官僚机构。
But refining in just the right way is going to turn out to be a surprisingly not straightforward matter, at least that's how it seems to me.
但是让人惊讶的是,要正确地修改它,并不是那么直接而简单的,至少在我看来不是。
What most distinguishes Aristotle is that his language is addressed emphatically to citizens and statesmen not to other political scientists or philosophers. It has a public orientation.
亚里士多德最突出的地方是,他的语言明显地是指向公民与政治家,而非其它的政治科学家或哲学家,其倾向是公众,直接指向公众。
They're used by the body for pretty immediate energy where fat is a little bit more long-term energy, and there are many types of sugars-- and these are things that you've heard-- glucose and sucrose being the most common things that you can consume in ordinary foods, and then lactose of course, from milk.
碳水化合物被身体当做是直接能源,而脂肪则更像是一种长期能量,糖的种类有很多,这些类型你们已经听说过,葡萄糖和蔗糖是最常见的形态,你们可以在一般的食物中获取,乳糖,显然来自于乳类
has directly or indirectly referenced the thing, that you are condensing into a single statement.
直接或间接地表达着一件事情,而你要把这些内容概括成一句话。
It's very direct, yet very soft.
这样的说法显得直接而又不失柔和。
and poses an answer which is by no means straightforward and simple.
而给出的回答也绝不是简单直接的。
Nevertheless, it's a pretty simple game, pretty straightforward game.
尽管这是个简单而直接的博弈
So, if we say that in this entire plane we have zero probability of finding a p electron anywhere in the plane, the plane goes directly through the nucleus in every case but a p orbital, so what we can also say is that there is zero probability of finding a p electron at the nucleus.
而只要是p轨道,这个平面都直接,穿过原子核,那么我们,可以说在原子核上,找到一个p电子的概率为零。
du/dT constant pressure is the direct derivative with respect to temperature here, which is sitting by itself under constant volume keeping this constant but there is temperature sitting right here too.
偏U偏T,p恒定是对,温度的直接微分,而它本身对体积不变,保持它不变,但是这里也有一个温度,这就是偏U偏V,T恒定。
If I decide there's a better way to get input, and there is, then I can make it to change what I don't have to change the code that uses the input.
如果我觉得有更好的获取输入的方法,我可以直接改去用这种方式,而不用更改使用了,输入处的代码。
So, you couldn't introduce the live virus in because that would cause the disease not just immunity.
所以 不可以直接接种活体病毒,因为这会使人致病而不仅是引起免疫应答
Well, I guess in the first case where you have the one worker and the five, it's a choice between those two and you have to make a certain choice and people are going to die because of the trolley car, not necessarily because of your direct actions.
我认为,在第一种情况中是撞死一个还是五个,你只能在这两者中选择,不管你做出的是哪一个选择,总得有人被电车撞死,而他们的死,并非你的直接行为导致。
And I would suggest palindrome as a great example of that. That's easy to think about recursively. It's much harder to think about iteratively. And you want to get into the habit of deciding which is the right one for you to use. And with that, we'll see you next time.
其它的问题可能用递归的方式,可以更好的解决,而直接思考可能很困难,这时你就得养成做出,正确选择的好习惯了,下周再见。
On that straightforward interpretation,to say that everybody dies alone, what we're saying is that it's true of each one of us that he or she dies not in the presence of others.
对于说人都是孤独而死的最直接的诠释,就是说我们死去的时候,身边没有他人的存在。
And if that's the case, why in the world would--can we justify all that shipping, all the excess energy to taste, to ship water in from France, rather then just buying something local or drinking water out of the tap?
既然如此,为什么还会有世界范围的进出口呢,为什么还要浪费能源,从法国进口呢,而不是买当地的品牌,或是直接喝水龙头里的水呢
But since it is my intent to write something useful to whoever understands it, it has appeared to me more fitting to go directly to the effectual truth of things than to the imagination of it.
但因为我的目的是,书写一些对任何懂的人,有用的东西,所以最合适的方式是,直接书写事情的有力事实,而非妄想。
It's very direct and very soft.
这样的说法非常直接而又不失柔和。
应用推荐