• But what if of certain abusive families and any religious background in location who really confine women to their home?

    但是,如果在某些发生虐待现象的家庭里,有着某种宗教背景,这种宗教背景又允许监禁妇女的情况发生呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But we've got free will, so there's got to be something more to us than just being a physical object.

    人有自由意志,所以在我们身上有着,超越物理实体的特质

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The very presence in a theatrical piece of a long and weighty philosophical debate like this one could easily be seen as having a pretty tedious effect.

    很容易看出这样一个戏剧般长篇,有分量的哲学争论,有着令人厌倦的作用。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And he had deep spirituality without any cognitive commitment to any religion or God.

    有着深刻的灵魂没有,对宗教或者上帝的信仰。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That in the matter of honor these men practice delicacies and refinements unknown in the North.

    他们对于荣誉有着雅致,高尚的追求,这是北方人难以企及的

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • By the way, I'm going to leave also to your sections the strange confusion that ensues in taking a rhetorical device, metonymy, and making it synonymous with grammar on the axis of combination.

    另外,我还将把奇怪的困惑留给你们思考,这个困惑随着使用修辞学策略和转喻产生,并使得它在结合轴上与语法有着同样的意思。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • All the sick people will come to you to buy life insurance and they will turn out to have a higher death rate than the population at large.

    所有生病的人都会向你购买人寿险,他们比普通人群,有着更高的死亡率

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But what seems likely is the sort of phobias you're likely to have does not have much to do with your personal history but rather it has a lot to do with your evolutionary history.

    但你可能患有的恐怖症,似乎与你的个人经历无关,与人类进化史有着很大的关系。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In 1852, around that time, this might have been the first course that was offered in engineering in the country: it was taught at Yale in civil engineering in 1852 even Yale students don't know this; what a long, distinguished history of engineering that their own institution has.

    在一八五二年,那个时候,这可能是最早开设的一门课程,在国内的工程学方向,它就是一八五二年开始讲授的土木工程,甚至是耶鲁自己的学生都不知道这些,他们所在的学院有着,如此独特悠久的历史

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The ones who would seek out calories, the ones who could store and not waste energy, those with an efficient metabolism-- that is those people who took in calories and banked them into their body fat and stored against subsequent famine-- are the ones who would do the best under these circumstances.

    那些寻找能量的人,那些储存不浪费能量的人,那些有着高效代谢系统的人,那些人可以将摄入的热量储存为机体脂肪,以用于对抗即将到来的饥荒,在早先的情况下他们是最适应环境的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, the modern state, as we know it and still have it, in many ways grew out of the Hobbesian desire for security and the fear of death that can only be achieved at the expense of the desire for honor and glory.

    所以我们知道的现代国家的建立,正如霍布斯所论,是人们对安全的渴求导致的,只要一个人仍对荣誉有着强烈的渴求,他就永远不会对死亡产生恐惧。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Still there's this very tight connection.

    它们之间仍旧有着紧密的联系

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the fact is those lab animals have a hard-wired preference for foods that are high in fat and high in sugar, primarily because of the energy density that those foods bring to one, and then the variety is important because you get a mix of nutrients.

    事实上 实验动物对高脂肪高糖的食物,有着强烈的偏爱,这种爱基于,该类食物能给我们提供高能量,多样性很重要,因为你能摄取多种营养

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定