• And what I recognized was first of all, how impoverishing that was spiritually to not be able to bring my faith identity into the public square.

    我意识到,第一,我们精神上很枯竭,因为我们不能将自己的宗教身份,带入公共场所。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We can't know exactly and this is one of the wonderfully unsettling things about this stanza we can't know exactly to whom Milton is addressing this stanza.

    我们不能确切的知道,这也是这一段很奇妙的不确定性所在,我们不能确切的知道弥尔顿这一段是在对谁讲话。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And if that's true, then of course, we no longer have an argument for the indestructibility or nearly indestructibility of the soul.

    如果那是对的,当然我们就,不能再论证灵魂的不可摧毁性,或者几乎不可摧毁性。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • D-A-V-I-D Well, if I've got a five-letter word like D-A-V-I-D, well, that's like five bytes and yet we only have the ability thus far in this class to return one thing at a time I can't return five bytes to you, but wait a minute, those bytes by nature of a computer are just stored in RAM.

    好的,如果有5个字母的单词,如,那是5个字节,我们只能返回一个东西,不能返回5个字节,等一下,这些字节被计算机本能地,存储在内存中。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now if all we have to go on is just this semiotic system, it's going to be kind of hard to put up resistance to by the same token we'll say "yellow" means "pause," "green" means "go."

    从语义学角度分析,我们必须不能这么想,这样绿色自然就表示继续,黄色表示暂停“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, we can use Coulomb's force law to think and it does that, it tells us the force is a function of that distance. But what it does not tell us, which if we're trying to describe an atom we really want to know, is what happens to the distance as time passes?

    来考虑这两个粒子之间的,它告诉我们力随距离的函数关系,但它不能告诉我们而我们如果要描述,原子又非常想知道的是,距离随时间的变化时怎样的?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so it doesn't seem plausible to suggest that we people must not be physical, merely physical, because after all, we can reason and no machine can reason.

    所以,人不是物理对象,这一观点似乎并不能站稳脚跟,因为毕竟,我们人能推理机器不能

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定