• When people say,You know,everyone dies alone, you're supposed to be gaining some deep insight into the nature of death.

    当人们说,每个人都孤独死,这应该让你得到对死亡本质的深刻认识。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So,all this is,is just,as we begin to ask ourselves, what could it possible mean when people say everyone dies alone?

    所以我们要开始问自己,人们说他们孤独死的时候是什么意思?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The answer is that the majority of people with autism have severe problems, and will not, and at this stage, with this level of therapy, will not lead a normal life.

    答案便是,大多数孤独症患者会遇到很多严重的问题,在现阶段的心理治疗水平下,是不能够过上正常生活的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • When people say everyone dies alone, they don't mean to be saying you die, but not in the presence of others.

    当人们说大家都孤独死,他们不是说你死亡的时候,身边没有他人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think,as far as I can see,that the claim we all die alone, however we interpret it,just ends up being implausible or false.

    在我看来,说我们全都会孤独死,无论怎样解释都是不合理的,错误的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And then I think it was two days later,a week later, I came across another quote of somebody saying, Oh,we all die alone.

    然后两天还是一周之后,我又看见另一个引言,说我们将孤独死。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Again,I want to just notice that it's a rather odd thing to try to express that point in the language everyone dies alone.

    我还是觉得“人都是孤独亡“这观点,这个诠释是很奇怪的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We could say,look,when Socrates dies, he's dying alone in the sense that he's doing it by himself.

    我们能说,当苏格拉底死的时候,他孤独死的意思是,死亡是他单独完成的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If that's what people mean when they say everyone dies alone, then that's clearly false as well.

    如果这就是人们说的,人都是孤独死,这显然就是错误的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So despite the fact that the claim we all die alone is one of these things that one hears, I think it's just nonsense.

    所以虽然有说法不绝于耳,说我们都将孤独死,我觉得这完全不值一提。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It seems to me rather a long distance from the thought, nobody can die for me,nobody can take my part, to the claim,everybody dies alone.

    对我来说,没有人能够代替他人死亡,这说法离每个人都是孤独死这说法,还有好一段距离。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So perhaps that's what the claim is meant to be when people say,everybody dies alone.

    所以也许人都是孤独死这个说法。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Remember,we're looking for a claim that says, that makes it true,that everyone dies alone.

    记住,我们要探讨的说法是,每个人都是孤独死的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's just not true,given that interpretation,to say we all die alone.

    用此来诠释我们都会孤独死本来就是错的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We're looking for interpretations of the claim everyone dies alone.

    我们在寻找对每个人都会孤独死这说法的诠释。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I can't see it for the claim everyone dies alone.

    我在“每个人都孤独死“的说法里看不到。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is the claim--not that nobody believes they're going to die; that's the one we've been talking about for the last lecture or so--but instead, the claim that everybody dies alone.

    这论点是这样的,不同于我们以前所讲的;,没有人相信自己会死亡,是说每个人都是孤独死的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • To say that somebody does something alone means they do it not in the presence of others.

    就是说人孤独死的意思是,他们死的时候身边没有别人的存在。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So if somebody comes along and says No,no,everybody dies alone, and dying as part of a joint undertaking is impossible, they're just saying something false.

    如果有人说,不,大家都是孤独死的,死亡作为共同行动是不可能的,他们就错了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It might be very important and insightful, but you're not saying anything especially interesting about death when you say everyone dies alone, if it's also true that everyone eats their lunch alone.

    很重要,很有见地,但这样提出每个人都孤独死时,并未对死亡本身提出什么有趣特别的见地,因为说每个人都孤独地吃中饭也是对的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • On that straightforward interpretation,to say that everybody dies alone, what we're saying is that it's true of each one of us that he or she dies not in the presence of others.

    对于说人都是孤独死的最直接的诠释,就是说我们死去的时候,身边没有他人的存在。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Nobody really believes this,that we all die alone.

    没人真正相信我们都会孤独死一事。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so everyone dies alone in that sense.

    所以说每个人都是孤独死的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It better not be that everyone does everything alone, because--in whatever the relevant sense of alone turns out to be-- if everyone does everything alone, then of course that might be interesting.

    不是说每个人都是孤独地做着每件事情,因为不管孤独的定义是什么-,如果每个人都在孤独地做着每件事情,这说法固然很有趣。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The answer given to Eragon,Everyone dies alone,Eragon, whether you are a king on a battlefield or a lowly peasant lying in bed among your family, " no one can accompany you into the void?

    他获得的答案是,“每个人都孤独死,无论是战场上的国王,还是家中低贱的贫农,没有人能伴随你进入那个世界?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well,a fan of the claim that we all die alone might come back and say, Well,in the case of the string quartet, although it's true that I am playing with others, somebody could take my part.

    一个相信人是孤独死的人也许会说,在弦乐四重奏的例子中,虽然我确实是在和其他人一起演奏,有人是可以替代我的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Somebody saying,Oh,we all die alone.

    有人说,我们都将孤独死。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If,when we interpret the claim everyone dies alone, that just ends up being a slightly pretentious way of saying everyone dies, we might say,oh yeah,that is true and it is a necessary truth, but it's not especially surprising.

    如果我们对每个人都孤独死的诠释,只是装模作样地说明人终有一死,那我们会说,这是真理,也是必要的,但并没有什么好惊奇的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Everyone dies alone.

    每个人都孤独死。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I put these conditions down because,of course, what I want to suggest is although the sentence everyone dies alone, the claim that everyone dies alone, is one of these things that people say, they're not really thinking very hard about what they mean by it.

    我定下这些条件是因为,我想说尽管大家都说,人孤独死,这都只是说说已,人们说的时候并没有做什么深刻的思考。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定