Every polity seeks its own advantage against others, making relations between states a condition of unremitting war of all against all.
每一个政体都在追寻自身的利益,而非他者,国家间的联盟,是一种全面战争的条件,持续性的永恒对抗。
So Aristotle seems to be offering, in some respects, a kind of criticism of the kind of states with which we are most familiar.
因此从一些来说,亚里士多德似乎在提供一种对某种国家的评判,而那是我们最熟悉的。
Okay, 'a socially acceptable thing to be eating,' which of course will change from culture to culture even within a country, so that's very true.
好的 "社会认可的可食用的东西",当然这是因文化而异的,即使在一个国家里也是不同的,这种情况是很常见的
He is often said to be the second most powerful man in the country after the president who is the most powerful man not only in the US, but also in the world.
他经常被人们称为,位列总统之后,国家里面最有权力的人,而总统不仅是美国,而且在世界上,都是权力最大的人。
Now, one of the reasons why people would-- it's unthinkable for someone like me or for probably most of you to imagine giving up your rights to a kind of absolute rule, though we seem to be in a situation like that, where that's happened quite a lot recently, even in this own country.
我或者你们中绝大多数的人,很难想象会有这么多人,宁愿放弃自己的权利,而屈从于一种绝对王权的原因,尽管在我们国家,最近类似的事情层出不穷,让我们仿佛能够感同身受
But even the Hobbesian state, Hobbes admits himself, the Hobbesian state lives in the midst of a Hobbesian world; that is to say, the world of international relations is for Hobbes simply the state of nature at large.
不过他也承认,这霍布斯式的国家只能存在于,霍布斯式的世界状态里,而在这样的世界状态中,国家关系只是放大了的自然关系。
Generally I can bear who is now Ambassodor said you need to have the engineers following 1 kilometers behind the troops when they entered to this areas to show the people that we were there, we were there to stay. That remains true.
我可以理解现任大使所说的,紧跟着军队之后,我们还需要工程师来建设这个国家,这些工程师进来之后,当地人民就知道我们在这里,我们要留在这里,而这也是事实。
应用推荐