because there's so much going on, and I was sitting today on the steps.
因为这里一天会发生很多变化,而我刚刚就坐在台阶上(打发时间)。
But what if of certain abusive families and any religious background in location who really confine women to their home?
但是,如果在某些发生虐待现象的家庭里,有着某种宗教背景,而这种宗教背景又允许监禁妇女的情况发生呢?
If it passed directly through the tube and nothing happened to it, it would come out to the outside world again.
如果它直接穿肠而过,中间没有任何事情发生,它又会回到外面去
It's the sage and serious doctrine of virginity that concludes the speech. It's clear that something's happened between 1634 and 1637.
它是总结演说,有关童贞的智慧而严肃的教义,很明显,在1634年到1637年间发生过什么。
I'm talking about individual men, extraordinary men and the events that emerge from them and the life they lead.
我说是单独的个人,非凡的人,还有一些因为他们而发生,和发生在他们生命中的事件
The current boom is different because there's nothing like that happening and so it's strange.
而眼前的繁荣是不同的,因为并没有那样的事情发生,所以有些奇怪
So, this counts as learning because it happens through experience.
所以习惯化算是一种学习,是因为这种学习是基于经验而发生的。
And the reason that quantum mechanics is going to work where classical mechanics fails is that classical mechanics did not take into account the fact that matter has both wave-like and particle-like properties, and light has both wave-like and particle-like properties.
上发生的行为,量子力学得以成功,而经典力学却失败的原因,是因为经典力学,不能包容物质的,波动性和粒子性,和光的波动性和粒子性。
I just--Often it is, but not always.
这是时常发生,而不是一直发生的吗
And what was going on in America?
而美洲又在发生什么呢?
And the challenge for scheduling is to pick the things that you want the president to be working on and the president wants to be focusing on proactively rather than just reacting to whatever the crisis on the day was.
安排日程的难处在于,选择事情,选择你要让总统去做,选择总统需要积极投入,而不仅仅是消极回应的,每天发生的大事情。
and it's very much focused on what's going to come later rather than...
而且专注的是以后会发生什么而不是……
He had the feeling that everything he saw was a broken-off piece of some giant blank thing he had forgotten had happened to him.
他有种感觉,觉得他看见的一切都是之前发生过的,他已经忘记的,某件大而无用的事掉落的碎片。
The Apology takes place in the Court of Athens, the most public of settings, while the Crito occurs within the darkness and confinement of a prison cell.
苏格拉底自辩篇》发生在雅典的法庭,最公开的场合;,而《克里托篇》则是在,阴暗幽禁的监狱牢房之中。
So, hunger sets in and it becomes extremely sad and tragic, and attempts to break out simply don't work; but, it had its light moments, and I can never resist those.
饥饿来临,一切都变得如此悲惨,而尝试逃跑只是徒劳,但这其中也有些趣事发生,我对这些逸事总是没抵抗力
What you see is a bump up in activation in this nucleus accumbens in this area right when people see the product long before they are going to make a decision which continues.
这张图是受试者在见到商品之后,这一区域的伏隔核活动骤然攀升,而这种情况早在受试者作出决定之前,就已经发生,而且持续了下来。
It's seeking to ascertain the meaning of events to draw larger philosophical, ideological conclusions from the events of history, and to point to the larger purpose or design of history, not to say just what happened, but to say why it happened and what it means for us today that it did happen.
它致力于查明事件的意义,得出哲学性的思想性的结论,从历史事件中,并且指出历史图景中的宏观目的,不说发生了什么,而阐明为什么它会发生,而它发生了对于今天的我们有何意义。
And what effectively happened was, 10 years ago,
而实际发生的却是,十年前,
So, I didn't find that anywhere else.
而所有这些,在其他地方从未发生过。
And it happens all the time.
而它总在不停地发生。
Well, that process occurs in a series of steps and one of those kinds of steps is shown here.
这个过程的发生包含一系列步骤,而这些步骤中的一个步骤即如图所示
But really it's if you have the cognizance of where you are and what's going on.
而这其实是关于你是否对你在哪里,和周围在发生着什么有足够的认知。
Homes just stay where they are, so we have far fewer accidents, so they don't have to charge as high a premium for the insurance.
而住宅则是固定的,所以发生事故的情况也更少,这就导致保险公司对住房保险收取的保费,不会太高
It does that through a complex set of sort of cellular interactions, and it turns out also gene rearrangements if you go further to study that.
而这此过程中,发生了一系列复杂的细胞间的相互作用,也会涉及到基因重排,如果你们深入学习的话就会学到
And then you get that sort of lyrical moment of interpretation: "He had the feeling that everything he saw was a broken-off piece of some giant blank thing he had forgotten had happened to him."
然后你就能看到那句抒情的解释:,“他有种感觉,觉得他看见的一切都是之前发生过的,他已经忘记的,某件大而无用的事掉落的碎片,“
You think that you're terrific and because you're terrific the good things that happen to you are due to your terrific-ness; the bad things are due to accident and misfortune.
你觉得自己很棒,因为你很棒,所以发现在你身上的好事,都是因为你很棒才会发生的;,而坏事都是因为意外或倒霉。
We feel as though whether somebody is me or not should depend upon internal facts about me in the earlier stages or this stage and that stage, not about what's happening elsewhere,outside,extrinsic to these things.
我们感觉定义某人是不是自己,应该取决于自身内在的各阶段的事实,而不是除此之外在外界发生的事情。
If this happened frequently enough, instead of just a little science fiction story like with the David Smith case, maybe we'd say,yeah,possession is one of these things that needs to be explained.
如果这种事情频繁发生,而不是像David,Smith案例般的科幻故事,也许我们就会说,没错,夺舍是一个亟待解释的事态。
So, there is that kind of a boundary as well, and that is a place where trouble is likely to emerge.
因此,也有那种边界,而边境线上恰恰是最容易发生争端的地方
应用推荐