• And if we're stressed out all the time and working in counseling, never doing what we love, we're always complaining.

    假如我们自己总是惶惶不可终日,却还做着顾问的工作,不做自己喜爱的工作,就像我们总抱怨的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Other times it behaves as a wave, and that is the way it helps us to think and rationalize what we observe.

    另一些时候它更波,这是能帮助我们思考,和理解我们所观察到的东西的一种方法。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I can go something like this and we would call that a rhythm superimposing longs and shorts different patterns, patterns that oftentimes repeat.

    我可以,这样,我们称这个为节奏,对长短不同经常重复的不同部分的整合

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So these organisms like this are abundant in the world around us and our immune system prevents us from getting sick most of the time.

    我们周围充斥着这样的生物体,免疫系统在大多数时候能够抵御疾病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And we're going to blitz through it like the hundred yard dash, and that means we can't stop and linger in too much detail on different topics.

    我们百米冲刺一样迅速过一遍,这也就是说,在很多问题上,我们不能过细地追究和逗留

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So these moments of landscape description offer up that consistently Christian-inflected theory of the universe, that sense of transcendence as structure, as something that's moving inexorably, that will take all time to complete.

    通过这些景象的描述,我们可以看到一种,一直受到基督教影响的,关于宇宙的理论,这种理论以超自然的感觉为主体,就一些不为人的意志转移,需要我们穷其一生去完成的事。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The fact that we don't behave in those other ways gives us some reason to believe that perhaps at some level we don't completely or fully or fundamentally believe we're going to die.

    我们并没有他们一样的行为,说明了我们在某些或者根本程度上,没有完全相信自己会死亡。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The sovereign, he says, or Leviathan, this great artificial man, the sovereign is something more like what we would call today an office, rather than a person, as when we speak of the executive as an office.

    他说,君主,或者“利维坦,这个人造的人,君主更是,我们今天称之的“职务“,不是一个人,就像我们说某个职务的执行官一样。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The standard library, that first line of code, it's not strictly necessary but any time you use a function, a tool that someone else wrote that lives in that so called library, you do need that include line as we'll see.

    标准库函数--第一行代码,严格来说,不是每次都要写的,但是一旦你调用某个别人写,的函数,这个函数又恰巧位于标准库里面,你就要像我们看到的这样,把它include进去。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So the Hund's Rule is telling us to put the two electrons in separate orbitals unpaired as opposed to we should not put them in like this, like some librarian might want to fill nicely from left to right, up and down.

    所以洪特定律告诉我们,要把这两个电子放在独立的轨道中,不是像我们常做的那样,一些图书管理员想要,把书从左到右,从上到下放得很好。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Because there are a lot more chemical-sounding things in that list of ingredients than there are things that nature would recognize or we would ordinarily recognize as food.

    因为配料单里的很多东西,看上去更化学成分,不是我们通常认为的自然物质,或者常规意义上的食物

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Well, for a thing called main which itself is a function but a function I wrote, a tool I am writing at the moment not like printf which someone else wrote long ago, I have to say where does main start, where does main end, and I do that by using these curly braces.

    至于这个名曰main的函数,由我们自己写的函数,也是一个工具,只不过由我们自己编写,不是printf那样已经由前人写好了,我们必须要说明main在哪开始,在哪结束,这样我们就要用到大括号了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If this happened frequently enough, instead of just a little science fiction story like with the David Smith case, maybe we'd say,yeah,possession is one of these things that needs to be explained.

    如果这种事情频繁发生,不是David,Smith案例般的科幻故事,也许我们就会说,没错,夺舍是一个亟待解释的事态。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定