And relying on something called table lookup, Of which memoization is a special case.
并且通过查表的方式进行使用,而默记法就是一种特例。
Why do you think the UK uses its own currency instead of using Euros like in other European countries?
英国使用自己的货币,而不是像其他欧盟成员一样使用欧元,你怎么看待这个问题?
I have no idea what's here at the moment so I'm just going to draw a question mark because that memory might have been used previously for some other purpose, but we know it's currently available to us so we have four bytes of memory.
我不知道在此刻这里是什么,所以我画一个问号,因为那块内存可能在之前,为其它的目的而使用过,但是我们知道它可以为我们所使用,这样我们就有4个字节的内存。
If I decide there's a better way to get input, and there is, then I can make it to change what I don't have to change the code that uses the input.
如果我觉得有更好的获取输入的方法,我可以直接改去用这种方式,而不用更改使用了,输入处的代码。
And our other reference point is the triple point of water - reference points become zero Kelvin, absolute zero, and the triple point.
而使用绝对零度,它与压强无关,是最低的温度,另一个参考点是水的三相点。
Arthroscopic surgery in one sense is a fancy example of that, a way of looking inside a joint to see what's happening inside while the person is alive and without hurting them.
关节镜手术就是一个极佳的例子,使用该技术我们可以一窥关节内部,而不影响病人的生命,也不会过分痛苦
You see how I completely bypassed The Wall Street Journal and I went to Treasury Direct?
明白我为什么要抛弃《华尔街日报》,而直接使用"国库指南"了吗
By the way, I'm going to leave also to your sections the strange confusion that ensues in taking a rhetorical device, metonymy, and making it synonymous with grammar on the axis of combination.
另外,我还将把奇怪的困惑留给你们思考,这个困惑随着使用修辞学策略和转喻而产生,并使得它在结合轴上与语法有着同样的意思。
when you feel upset or when you feel frustrated that something is not going the way that you wish it would.
当你觉得很失落,或者当你因为事情不像你期望的那样进展而感到沮丧时,你也可以使用这个句型。
That's a very common practice in later Israelite historiography, and he says it's happening here already. And I'll be referring quite a bit to Weinfeld's work as we talk about Deuteronomy.
这在以色列人的历史编纂中是很常见的,而他认为这里就正在使用这种方式我们将在讨论申命记,时一直提到Weinfeld的作品。
You could also use the "Is there" pattern when you want to find out about an event rather than a location.
当你想了解一个活动的情况,而不仅仅是一个地点时,还是可以使用“Is there”句型。
And the figure was that some 2,000 people die as a result of accidents each year using cell phones.
数据显示每年有2000人左右,因开车时使用手机,而死于车祸。
They borrow the characters from what had been already something quite close to an alphabet and had only a relatively small number.
他们从十分接近字母系统的书写体系中,借来字符使用,而这些字符相对较少
Hardy wants to use really old dialect words, when he can, and there's power in that. And this is a poem composed in 1915.
哈迪在他可以的时候总是想使用真正的古代方言,而在其中是有力量的,这是一首在1915年作的诗。
I like" is a pattern that's used when you feel good about something, when you want more of it.
当你对某物颇有好感而希望能获得更多时,你可以使用 “I like”句型。
Also you can use " It seems" as a statement rather than a question.
你也可以将"It seems"作为陈述句使用,而非疑问句。
And that's why, I ended up using a multiplicative factor, rather than an additive factor.
这也是为什么,我最后使用一个倍增因子,而不是用一个加法因子。
And you'll find in the end that recursion is a feature of a language, it allows you to map some very obvious concepts like the phonebook tearing in half and half and half and half to actual code without it using some arbitrary human contrived framework like a for loop or a while loop which are much more stilted mechanisms.
最后你会发现递归是某种语言的一种特征,你可以用它将一些非常明显的思想,比如将电话簿划分为一半又一半,映射为实际代码,而不必使用那些人为框架,像for循环,while循环之类的,那是很呆板的机制。
Its role is to move molecules around in the body so that they're available to cells everywhere within your body regardless of how close they are to your skin, and we'll talk about that.
它能将分子输送到身体各处,供体内所有的细胞使用,而无论那些细胞多么靠近体表,我们会讲到这些的
But because we're now programming a computer at a lower level and because as we said last week, you really have to be precise and then careful to instruct this machine, this fairly dumb machine that will only do what you tell it to do very specific instructions, do we have to use a more precise syntax than just a puzzle piece might have previously allowed.
但是我们是要在电脑的低平台上编程不是吗?,那我们就要像我上周提到过的那样,一定要小心,小心,再小心地,操纵这台又聋又哑的机器,它只会根据你敲进去的,特定指令来做事,所以我们必须使用非常精细的语法,而不是模模糊糊,让人费解的概念。
It's from that most of our terms show up.
我们使用的绝大多数术语都是由此而来
Where there are many languages in use, language comes to seem arbitrary rather than natural, ; as the product of convention; not as something you're simply born into but something that you learn, something that is made and that can be remade.
世界上有很多种语言在使用中,然而语言的运用却显得任意,而非自然而然的作为传统的产物;,不像是与生俱来的才能,而像后天学会的,像是某些创造再创造的事物。
Or maybe I could donate bone marrow and those stem cells could be given to other people in the same way that blood can be given to other people by matching and making sure that immunologically my cells were compatible with you; there's a lot of interest in that.
或者我可以捐献骨髓,而那些干细胞,可以使用和输血同样的方法,通过配型来确认我的免疫细胞和你的匹配,从而把我的干细胞,输入给你,这里面有很多有趣的东西
As an aside, why are you able to use print F without writing out a prototype for it?
此外,为什么我们不用写printf的函数原型,而可以使用它呢?
It operates in a similar fashion to DNA polymerase in that it denatures locally or opens up the double stranded DNA, but it's different in that it creates a new polymer from the DNA template in the language of RNA, using RNA nucleotides and not DNA nucleotides.
它的作用机制类似于DNA聚合酶,在局部使DNA双链变性,解旋,但不同的是,它合成了一个基于DNA模板的,使用RNA编码语言的新聚合物,即使用核糖核苷而非脱氧核糖核苷
In a high-level language, square root might simply be a primitive that you can use rather than you having to go over and code it.
一个高级的语言,平方根可能仅仅,只是你能使用的一个基本要素,而不是你需要去编译它。
应用推荐