• But more that anything else I think it was that they were interllectuals, and that they were spending time with undergraduates.

    但我觉得,重要的是,他们是知识分子,而且他们和本科生一起生活。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • and, you know, just look as good as possible, be as thin as possible, of course.

    而且,她们会想尽办法让自己看起来美、苗条。

    如果想去俱乐部 - SpeakingMax英语口语达人

  • So,the editors just buy--completely buy--the text's own mythology and produce all this apparatus around it to help us believe it, too.

    所以这个编辑把原稿中的所有想象都保留了,而且说出那么一个有关联的装置让我们信服。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The drive to include the world--Moore's omnivorous poems claim for poetry all the subjects that she mentions here and indeed many, many more.

    在穆尔涉及广泛的诗篇中蕴藏着包含万物的动机,向她提及的诗歌的所有主题发出了声明,而且实际上比此甚。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Everybody's good at it, gay people are better at it than straight people, and, again, you don't need much time.

    大家都很擅长判定性取向,但同性恋者比异性恋者擅长,而且不需要太多时间。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And we can also write this in an even simpler form, which is what's called electron configuration, and this is just a shorthand notation for these electron wave functions.

    而且我们也可以将它,写为一个简单的形式,它叫做电子构型,这个仅仅是这些电子波函数的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Moreover, very significantly, they are limited in what kind of investors they can take.

    而且,值得注意的是,他们连选择投资者的权利都受到限制

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Our brain has got all that stuff coming in there and we're probably focusing a lot on the bass and "Boom, boom, " the tuba that's playing there.

    我们的大脑收集了所有听到的信息,而且可能专注与低音部分,以及大号发出的"邦 邦"声

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • But once having been cultivated and educated, people will see, not only see the difference between higher and lower pleasures, but will actually prefer the higher to the lower.

    但他同时认为,人一旦接受教育和培养,就应该不仅能区分高级和低级快乐,而且会真的偏好高级快乐。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The grandi are more dangerous and fickle.

    大人物危险而且反复无常。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Focusing on one nutrient is a losing proposition, according to some people, but there are others who say that, nope some nutrients prevail over others and are highly important compared to other things that you might be concerned with.

    对一些人而言,只关注一种营养的多寡,就像是一宗亏本买卖,是一叶障目的,但还有其他人说,不对,某些营养比其他营养关键,而且相比其他,营养应成为需重点考虑的部分

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It's harder to find, they're more limited numbers, and in general, more difficult until eventually down this pathway you have fully differentiated cells, cells that are fully mature and performing the function of the mature organ.

    不过找起来困难,因为它们数量稀少而且通常很难定位,在分化的终末阶段,你可以看到完全分化的细胞,这些细胞完全成熟,在成熟的器官中发挥功能

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And, in some instances, they can be made to behave more nearly metallic.

    而且,在一些情况下,它们能表现出接近金属的性质。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • in my opinion, it's a more beautiful beach, but you know, to each his own,

    而且依我看,这片海滩美,但是每个人观点不同,

    圣莫妮卡的海滩 - SpeakingMax英语口语达人

  • and that we could make even better with all of these different perspectives

    而且,我们会让这个国家美好的,通过融合各种不同的观点,

    美国的移民法 - SpeakingMax英语口语达人

  • And it's also much more similarly structured to Scratch.

    而且这个对于Scratch来说是也是有结构性的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • and we tend to have a lot stronger curries.

    而且我们喜欢有很多味道重的咖喱。

    吃烤牛肉 - SpeakingMax英语口语达人

  • and there's like more businesses, I think, out here

    而且我觉得这里商业氛围浓。

    圣莫妮卡和洛杉矶 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, if you're at hanging your exam from high school on the fridge and you want to make it look more impressive, you could just rewrite the question as that, and essentially you're answering the same thing.

    所以如果你把你的高中测试题,挂在冰箱上,而且想让它看起来难忘,你仅仅重新写出这个问题就可以了,本质上你是在做相同的事情。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And to the extent that they help make markets efficient, I do think they help the world. I do sort of agree.

    而且一定程度上,他们使市场有效,我的确认为他们帮助了这个世界,我的确是同意的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Of two pleasures, if there be one to which all or almost all who have experience of both give a decided preference, irrespective of any feeling of moral obligation to prefer it -- in other words, no outside, no independent standard -- then, that is the more desirable pleasure."

    这两种快乐中,如果所有或几乎所有,两种都体验过的人,都偏好其中一种,而且并不是出于任何道德责任-,换句话说,没有外界的,独立的标准影响-,那么该快乐就是令人满意的“

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • They thought the Klee lovers tended to be smarter than the Kandinsky lovers and the Klee lovers would devote more resources to themselves than to others.

    他们认为克利派的人,比康定斯基派的聪明,而且他们,会乐意帮助自己群体内的人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But some of the effects are more subtle and more interesting and you might not expect this.

    但有些作用没那么明显,而且更有趣,可能会出乎你们意料。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They weren't eating all the time, their eating was confined to three meals a day, it was more likely to be a social event because the family was together, and the food had more--you had a better personal relationship with food.

    他们不是一直在吃东西,他们会规律的遵守每日三餐,可能那时候吃饭像是个社交活动,因为家庭成员们都聚在一起,而且食物也多,人和食物之间的关系和谐

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定