• .. And so we are not talking about anything that... Processing our tax returns, unfortunately And it's a one-time check.

    所以我们讲的并不是。,不巧正在处理退税事宜,而且这个是一次性支票。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • And I don't... And I understand that the lottery, the odds are not very good of winning,

    而且我也不是……我明白,中彩票的几率是相当渺小的,

    沉迷于彩票的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • Couldn't that be a kind of existence that would be forever enjoyable and yet it wouldn't be a rat-like existence?

    那样的存在难道不是让人永远享受的,而且并非老鼠般的存在?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And then, suddenly I need to MacBook Air sell my MacBook Air on Craigslist and I can take the person's credit card instead of having them bring $1200 to me or whatever I'm selling it for.

    之后突然我需要,在克雷格斯利斯特网站上卖我的,而且我可以让那个人拿信用卡过来,而不是,带着1200美元或是我需要的别的东西给我。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Keep Him in mind if you say it, and Him only, and Him as He was and not as you'd like Him to have been.

    把他放在心中如果你说的话,而且只有他,他应该是本来的样子,而不是你设想的他的样子。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Rosenberg is writing not in those little crafted stanzas of Hardy or, for that matter, of Thomas.

    罗宾森写的不是哈迪写的那种精雕细琢的篇章,而且不是托马斯的风格。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Because this is one of the most famous passages in the treatise, and it's not one that we actually looked at for Mammon himself, I'm going to ask you to turn to Areopagitica.

    因为这是在那篇论文中最有名的篇章之一,而且不是我们之前看到贪欲之神唯一的篇章,我想让你们翻开《论出版自由》

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • For some others it might mean being basically restricted to the home, if not all the time, then the only exception being in public, in the company of a close-male relative as chaperon.

    在一些别的地方可能意味着,基本上深居简出,即使不是一天到晚,也只有外出是例外,而且必须有一个男性近亲作监护人陪同。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Because the melody changes and not all harmonies are concordant with every note.

    由于旋律在不停变化而且不是所有的和弦都和每个音符一致。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You shouldn't be able to hear very much either, and it mustn't have been too delightful to breathe out of the thing, although your nose is free, but it's covered by a nose piece.

    而且也听不见什么了,同时,戴着头盔呼吸也不是很顺畅,虽然鼻子并不受束缚,但是上面有一块小薄片覆盖着

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I mean I know you all know each other because you've met at Yale, but you also know each other well enough to know that not everyone in the room is rational, and you're pretty sure that not everyone knows that you're rational and so on and so forth.

    我的意思是,我知道你们互相都认识,因为你们都在耶鲁大学念书,但你们都那么熟悉了就会发现,并不是所有的人都是理性的,而且你很确定并非所有人都知道,你是理性,以此类推

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, I don't even have to worry because you're not writing this down, so I can just fix it when I post the notes and no one will ever know, except that this is not OpenCourseWare.

    所以我甚至不用担心,因为你们不会把这个写下来,所以我可以在我给出讲义的时候再修改,而且不会有人知道,但除非这不是公开课。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If somewhere later on in the code it shifts to string, I might not be manipulating that and getting actual values out, but not what I wanted, and it's going to be really hard for me to chase it back.

    然后后面的一些代码,把变量类型变为了字符串,我可能不会通过实际操作,去取得实际的变量的类型,但是这并不是我想要的类型,而且对我来说把类型,变回去也很困难。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They're long, they're not written in English; in most set of circumstances they are irrelevant.

    他们很长,而且不是用英文写的;,在大部分情况下他们都是无关紧要的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And it just, it's not like a team sport or anything, so you just do it, whatever.

    而且,这不是团队运动什么的,你想怎么弄都行。

    滑板的魅力 - SpeakingMax英语口语达人

  • And that would often actually the right answer to take, is to not just compromise among your advisers, but use your own principles to make a decision.

    而且通常情况,他的观点是对的,并不是向智囊团的意见妥协,而是根据自己的原则做决定。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • They will convert it they'll take portions of John Locke that they like, and not the others and they'll say the real rule of the world is not natural equality, but it is natural inequality.

    他们会转变它,他们接受约翰·洛克理论的一部分观点,排斥他们不喜欢的,而且他们说真正的世界法则,不是天生平等,而是天生不平等的

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Of two pleasures, if there be one to which all or almost all who have experience of both give a decided preference, irrespective of any feeling of moral obligation to prefer it -- in other words, no outside, no independent standard -- then, that is the more desirable pleasure."

    这两种快乐中,如果所有或几乎所有,两种都体验过的人,都更偏好其中一种,而且不是出于任何道德责任-,换句话说,没有外界的,独立的标准影响-,那么该快乐就是更令人满意的“

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But here's how it worked--by the way, the word I have been using, colony is not a Greek word and really not appropriate for what the Greeks are up to.

    大概是这样的,顺便说下,我说的殖民地,不是古希腊语,而且用于古希腊殖民不太贴切

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • If that which grasps the ideas or the forms must be eternal/non-physical, well one thing we're going to get is, since that which grasps the forms must be non-physical, the soul is not the body.

    假如能认知,理念或者型相的事物必须是永恒,非现实的,那么我们能得到的结论是,既然能认知型相的事物必须是非现实的,而且灵魂并不是肉体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So if we want to put that in chemical terms, we want to make sure we put these in brackets here, and remember, this is the resonance arrow, it's not a reaction arrow, it's a resonance arrow, so make sure you mark it up correctly like that.

    那么如果我们把它类比到化学中来,我们要确保它们都放在括号里,而且要记住,这是一个表示共振态的箭头,而不是表示化学反应的,它是一个表示共振态的箭头,因此请务必像这样正确地标记它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So to just preface what we're going to do next time, what would happen if I wanted to do sort, and rather than in sorting the entire list at once, I broke it into pieces, and sorted the pieces, and then just figured out a very efficient way to bring those two pieces and merge them back together again?

    所以为了引导下一次,我们要讲的内容,如果我想做排序,而且不是一次吧整个列表排完,会发生什么,我把它拆成小的列表,然后把各个小列表排序,接着用高效的方法再把小的列表?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I think the example of the Evening Star and the Morning Star-- which is not at all original to me-- that this example shows, this counter example shows, that Descartes' original argument doesn't work either.

    而且我认为晨星,和昏星的例子,这不是我原创的,这个例子说明,这个反例说明了,笛卡尔的原来的那个论证也行不通

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think that we should be very careful not to let that deflect us from the recognition that this is important technology and that it's not the technology that's at fault; we have to get it right and then it will be powerful.

    但我认为,我们应该警惕,不要因此对金融产生误解,事实上金融是门重要的应用技术,而且这一切并不是科技本身的错,我们应该完善这项技术,使其发挥正面作用

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, a part of you wants to become the greatest whatever it is that you want to become and you wouldn't be here if you weren't very competitive and very eager to come out first, devoted to arete and your own version of that kind of thing.

    所以 你的一部分意识想变成最伟大的人,不论你想要在哪个领域变得伟大,而且如果你没有竞争力,或不是一直争取第一,那你也不会坐在这里,力图更上一层楼,以穷千里目

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You can only drive one car at a time and if you have five cars-- well I mean that's kind of-- all right you could have five cars and you could drive a different one everyday, but it's starting to seem a little ridiculous, right?

    你只能一次开一辆车,而且如果你有五辆车,我的意思是那种...,好吧,你能有五辆车,而且你可以每天开不同的车,但是这有点荒谬,不是

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Because it says, your program will still give you a value, but it may not be what you intended, and you can't always tell, and that may propagate it's way down through a whole bunch of other computations before it causes some catastrophic failure.

    因为这意味着,你的程序依然会返回一个值,但是这个值可能不是你想要的,你可能还分辨不出来,而且这种情况会传播,结果会沿着正果计算过程传播下去,直到产生一个灾难性的错误。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • we're looking for something that's true,necessary,interesting and, if not unique to death,at least not true of everything.

    我们要寻找的是真实,必要,有趣的,而且就算不是死亡独有,也不能是普遍事实。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定