• We can understand something that's fully random and work out the statistics and be comfortable with that to some degree.

    我们能够理解一些,充满随机性,然后通过统计分析来解决的问题,而且一定程度上我们对此也很熟悉。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • sort of takes the cyclicality out of earnings and you can see over history how that multiple has varied.

    一定程度上在收益上避免了周期性的,而且你可以看到随着历史的进程,这个倍数发生了多大的变化。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We know that two vehicles are going to come along and not help Tony and that the third vehicle will, because everything, as I say, happens in threes in folklore.

    我们知道有两辆车会过来,而且它不会帮助托尼,那么第三辆就一定会,因为,我说过,在民间传说中什么都只发生三次。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And this is really interesting to think about because you can imagine in our body we have concentrations of all types of ions, and specifically, some seem very, very similar to each other.

    这是非常令人感兴趣的,因为大家可以想象一下,在我们的体内我们有,一定浓度的任何类型的离子,而且特别地,其中有一些非常非常地相似。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We've done some research on this in the past and found that men and women differ in the response to that question, and of course, the level of stress matters and even the type of stress people are feeling.

    我们曾经就此做过一些研究,发现男人和女人对该问题的回答不一样,当然,压力的程度会有一定影响,而且人们所面对的压力类型也会有影响

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • That's what you learn, Hobbes believes, from the reading of Aristotle and the Greeks and Romans, regicide, that the only legitimate form of government is a republic and that it is a lawful and even it's your duty to kill your king.

    唯一合法的政府应当是共和政体的政府,而且弑君在一定意义上也应当是合法的,甚至那还有可能是你应尽的义务,这就是那些年轻人从阅读亚里士多德,和古希腊罗马书籍中学到的东西。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It's - a suture or a stitch has to hold the wound closed so it has to have certain mechanical strength and imagine the problem of making something that's dissolvable so it disappears but also is strong enough to hold a wound closed reliably for a length of time.

    能够拉紧切口的缝合线,就必须具有一定的机械张力,大家想像一下制造这种缝合线的难度,身体组织不仅要能吸收这种缝合线,而且这种线必须有足够的张力,一定时间内能够拉紧切口

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And to the extent that they help make markets efficient, I do think they help the world. I do sort of agree.

    而且一定程度上,他们使市场更有效,我的确认为他们帮助了这个世界,我的确是同意的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That psychology is really hard and somewhat applicable to not just markets, but other things.

    那种心理的确是很难理解,而且一定程度上,它不仅仅适用于市场,也适用于其他事物。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We assume that unless we're dealing with Scheherazade, it has to have an end, but at the same time we might well ask ourselves, why does it have a middle? What is the function of the middle with respect to a beginning and an end?

    而且我们认定一定会有结尾,除非讲故事的是那个,《天方夜谭》中的苏丹新娘,但是我们要问自己了,为什么故事一定要有经过呢?,故事的经过对于开头结尾来说起到什么作用呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • They had to get that all worked out, it had to be done accurately, and they had to decide to keep a certain amount of co-insurance.

    他们得鉴定所有的东西,还得认真准确,而且他们还得决定是否,要进行一定程度的共保。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But he also realized that when they did hit something what they hit what unbelievably massive but also that that mass was concentrated So eventually, this is what we have come to call the nucleus of an atom.

    碰到的一定是十分重的东西,而且那些质量,要聚集在非常非常小的空间内,这个就是我们称作,原子核的东西。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • These things happen from time to time, but they happen with enough regularity that there's something we really want to understand as a systematic-- as a systematic phenomenon.

    这样的事情时有发生,而且具有一定规律性,所以我们希望能够,弄清楚这其中的,系统性现象

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They would rather lose - because they're sort of screwing around than- they could put out their best game and they would do better, but they might lose anyone given its, sort of, randomness.

    他们宁愿因为,自己有点胡来而输掉-,因此他们可以玩出他们最好的技术,而且他们可以做得更好,但是他们也可以因为一定的随机性输给任何人。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定