So this is Levi-Strauss' argument, and Derrida is interested in it because he recognizes its affinity with his own hesitation in talking about events, births, emergence and so on.
这就是列维,施特劳斯的论点,而德里达对此感兴趣是因为他意识到它与自己的犹豫类同,他在谈论语言的发展,诞生和危机等东西时的犹豫。
Pride and Prejudice" is amazing with him in it and...
傲慢与偏见》因为有他参演而精彩……
Freud was--As you're pointing out, Freud was notorious for pointing, for suggesting that women were morally immature relative to men.
正如你刚才指出的,弗洛伊德因一个观点的提出而臭名远扬,他认为,与男性相比,女性在道德上是不成熟的。
Yet at the same time is Aristotle seen defending democracy providing reason and many sensible ? arguments for democratic regimes?
而与此同时,亚里士多德,是在捍卫民主吗?他是在提供理由,与理智论点给民主政体参考吗?
There is a vagueness to this language that I think is quite calculated, and it relates, in Haze's case, to his determination to not be converted to evil, but to nothing.
他的语言有种刻意而为的模糊感,对他来说,这与他不向罪恶堕落,宁可选择虚无的决心有关系。
At the same time, he's equally suspicious of the godless.
而与此同时,他对无神论也是持怀疑态度
He separated from her because of dire necessity.
而他又在流亡中与妻子走散
And if money-makers in that one and there is neither order nor necessity in this life but calling this life sweet, free, and blessed, he follows it throughout.
如果换成是商人,没有规律及必然性的生活,而只是,惬意,自由与喜悦,他还彻底跟随这样的人生画面。
What most distinguishes Aristotle is that his language is addressed emphatically to citizens and statesmen not to other political scientists or philosophers. It has a public orientation.
亚里士多德最突出的地方是,他的语言明显地是指向公民与政治家,而非其它的政治科学家或哲学家,其倾向是公众,直接指向公众。
I don't mean necessarily by a "gentlemen" somebody who holds the door for others, or so on, but somebody who stands up for his family and friends in the way that he does.
绅士,“不只是“,愿意礼让他人进出之类的人,而更是像他那样,愿意起身捍卫家族与朋友的人。
What is true, he seems to suggest, about the restraint over one's passions and desires is true of restraint and control over others, just as he appears to be saying there is a kind of hierarchy within the soul, restraint of the passion.
而事实是他似乎在暗示,克制一个人的激情与欲望,等同克制与控制他人,就像他似乎想说,灵魂之中有种阶级制度,克制激情。
应用推荐