• When people say everyone dies alone, they don't mean to be saying you die, but not in the presence of others.

    当人们说大家都孤独死,他们不是说你死亡的时候,身边没有他人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because,of course,if they take my place, they end up living or going through,rather,their death not my death.

    因为即便他们代替了我的位置,他们还是经历了自己的死亡而不是我的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What the organism, according to Freud, wants to do is evolve toward its dissolution, not to be modified--not, in other words, to be interfered with by everything from external trauma to internal disease.

    根据弗洛伊德的说法,生物在走向死亡的过程中想要做的是演变,而不是被改造--换句话说,不是被,任何外界的创伤所干扰。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Each of us must undergo his own death and nobody else's death.

    我们大家都只能经历自己而不是他人的死亡

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If I'm not still alive,all we'd be killing isn't me,but my body.

    如果我已经死亡,杀死的是肉体而不是我本人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But if life would no longer have anything good to offer you, if what you then would have had would have been something negative instead of something positive, then at that point, dying wouldn't actually be a bad thing.

    但是当生命再也不能向你提供美好,届时我们面对的是,消极的非积极的东西,那时死亡可能不是一件坏事。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定