So, Marsden came up with the model, and as you go through 8.02 and you understand electrostatics and electrodynamics, you'll be able to do this analysis.
后来马斯登提出了这个模型,就像你们通过8。02的考试一样2,你们学过了静电学和电动力学,你也能做这些分析。
And then here, the exams and papers are hard, I guess. but I guess harder for international students
在这里,考试和论文都难,我觉得。但是我觉得对国际学生来说更难,
How do I know that that's an absolute pass, though? Well, when we set the exams, we set the tests, I sit with my TA's and we say, all right, let's work out the point scheme on this question.
我怎么知道会是绝对的通过呢,我们制定考试,我们制定测试题,我和助教坐在一起,我们说,好吧,让我们一起来设定这道题的分值。
Have people you could talk to when the--prior to the exams or— she's patting somebody next to her.
这样,在考试之前,你就能和大家一起讨论,她拍了下她旁边的人
I'm just going to go over a few of the main points here So, the first is that what we're going over notes today and also on Monday, the exam material ends at the end lecture notes from lecture 9.
我会简单地带大家过一遍几个比较重要的地方,那么,第一点是关于我们今天,和下周一要讲的内容,考试要求的内容,就到第九讲的讲义结束的地方。
There's a mid-term exam halfway through and a final exam at the end, and there's a term paper which is due near the end of the course.
我们在学期中和学期末,分别会有期中考试和期末考试,在本学期快结束时要求写一篇学期论文
If at the end of the semester you take a three-hour exam in a closed environment and you answer everything, I don't care what you did in your homework or your Midterm.
如果在学期末的时候,你能在独立地完成3小时的考试,答出所有题目,那我就不会计较平时作业和期中测试了
And I should've said there's two quizzes and a final exam.
而且我应该已经提过了,一共有两次小测验和期末考试。
so you can, like, study all your class notes and your readings and then take the practice exams,
所以你可以,好好看一下笔记和阅读材料,接着参加模拟考试,
Completely, I did all of my classes in Italian, all of my exams in Italian,
我所有的课程和考试都是用意大利语进行的。
If you have an isobaric you're going to have to calculate where the energy changes, and that's a calculation that's likely on the homework and very like on an exam as well, too.
在等压过程中,我们需要计算能量的变化,我们在作业,和考试中,就会遇到这类问题。
We have two mid-terms and one final.
我们有两次期中和一次期末考试
you know, good grades and good test scores.
良好的成绩和考试成绩。
for exam 2, you still need to know and understand everything you learned in exam 1, but you can put off learning it completely until we get through, at least, next Wednesday before we start maybe spending time on these concepts outside of class.
为了掌握第二次考试的内容,你仍然需要知道和理解,在第一次考试前所学的全部知识,但是你可以先放一放,等到我们进行到,至少在下周三我们可能开始不在课堂上,讲这些内容之前。
And there will be a different exam in the afternoon, but I think it only makes sense for you not to discuss the paper with people that are taking it in the afternoon.
在下午会有个不同的考试,但是我想仅仅是对你有意义,而不是和别人,讨论下午正在考的试卷。
You're responsible for the homework, the quizzes, the tests, the final exam.
你们的职责是家庭作业和测试,还有月考,期末考试。
There is a Midterm and there is a Final.
期中和期末我们各有一次考试
So that's going to be the end of the exam 1 material, and then we'll move on to exam 2 material, which is kind of exciting, because we've been talking about just individual atoms and ions up to this point, and now we can talk about molecules, so we're going to start talking about bonding.
到此为止就是第一次考试的内容,接下来我们会开始讲第二次考试的内容,这些内容令人有点兴奋,因为我们一直都只是在讨论单个的原子,和离子到目前为止,而现在我们可以讨论分子了,要开始讨论成键的问题了。
But I have another plan called the "Amnesty Plan" in which I also compare just your final grade, what you did on the Final exam, and whichever is higher of the two is what I will take to determine your overall course grade.
我还有另外一套评分计划叫,"特赦计划",就是我会比较你的学期总成绩,和你的期末考试成绩,我会取这两个成绩中更高的,作为你的课程最终成绩
Could you tell us about how you prepared for one of your midterm exams?
你能和我们谈谈你是如何准备你其中一次的期中考试吗?
So, today we're going to introduce the chemistry topics, which we will cover in 5.111, and give you general information, practical information about the course number of points you need, when the exams are, that kind of thing, policies, and introduce you to the teaching staff.
今天,我们将向你们介绍这门课会涉及的化学问题,并告诉你们一些基本信息和实用信息,像你需要的课程分数,考试时间,课程政策,以及授课教师。
Second thing is, if you have an MIT documented special need for taking quizzes, please see John or I well in advance.
第二件事,如果你有MIT证明的,需要取消考试的特殊要求,请提前来见John和我。
if you don't want to use that, you can also derive it as we did every time, it should intuitively make sense how we got there. But the exams are pretty short, so we don't want you doing that every time, so we'll save the 2 minutes and give you the equations directly, but it's still important to know how to use them.
吸收的和发射的,如果你不想用公式,你也可以每次都向我们这样推导它,很直观的就能得到结果,但考试时间很短,我们不希望你们每次都推导,所以我们会直告诉你,让你节省2分钟,但知道如何应用它十分重要。
应用推荐