And it's actually critically important to get used to things because it's a useful adaptive mechanism to keep track on new events and objects.
而习惯化实际上也是至关重要的,因为这是一种非常有用的适应机制,可以让你注意到新鲜事物。
It's a way to learn through experience, to change your way of thinking through experience.
习惯化是通过经验而进行学习的一种方式,是通过经验改变你思维方式的一种方法。
And much of the studies I'm going to talk about here involve habituation and surprise.
我在随后提到的各种研究,很多都会涉及到习惯化和惊奇
And when I talk on Wednesday about developmental psychology I'll show different ways in which psychologists have used habituation to study the minds of young babies.
等我们在周三探讨发展心理学时,我会向大家讲述心理学家们,应用习惯化,来研究婴儿心理的不同的方法。
One thing it's important for is clever developmental psychologists have used habituation as a way to study people, creatures who can't talk like nonhuman animals, and young babies.
原因之一就是,聪明的发展心理学家们将习惯化,作为研究人类,研究诸如非人类动物或是婴儿这样,无法进行言语表达的生物,的一种方式。
We get used to the ticking of a clock or to noise of traffic but it's actually a very important form of learning because imagine life without it.
我们习惯了钟的滴答声和车来人往的噪音,但这却是一种非常重要的学习形式,我们不妨试想一下无法进行习惯化的情形。
So, this counts as learning because it happens through experience.
所以习惯化算是一种学习,是因为这种学习是基于经验而发生的。
And this, of course, is common enough in everyday life.
习惯化在我们的日常生活中随处可见。
The existence of habituation is important for many reasons.
习惯化的存在非常重要,原因有很多。
You could also do habituation and surprise.
你也可以通过习惯化和惊奇来进行探究
Habituation is a fancy word for boredom.
习惯化是厌倦这个词的一种华丽表达
We talked about what habituation is for.
我们已经讨论了习惯化的作用。
Mechanisms like habituation, classical conditioning and operant conditioning are real; they can be scientifically studied; and they play an important role in the lives of animals and probably an important role in human lives as well.
诸如习惯化,经典条件作用,操作性条件作用之类的机制,都是真实存在的;,这些机制都能得到科学的研究;,它们在动物的生活里起到了重要的作用,或许在我们人类的生活中,也同样起到了重要的作用。
The first is habituation.
第一个原则是习惯化。
应用推荐