There are not many countries in which, for instance, ; that sort of religious challenge, say, to science; it happens more frequently in this country.
比如说,很少由国家,那里宗教对科学造成的威胁;,比美国还要频繁。
which I don't know if you guys are familiar with. It's like a rural state in the middle of America,
我不知道你们对那里熟不熟悉。
这是在美国中部的一个以乡村为主的州。
And it's Hawthorne's satire, It's apocalyptic, angry critique of all these Americans who think they're inventing everything anew every day.
这就是霍桑的讽刺作品,这是一篇启示录般的故事,是对这群自认为每天都发明新玩意儿的,美国人的愤怒谴责
Just by comparison, official US government aid for developing countries, is currently 16 billion dollars.
相比之下,美国政府,对发展中国家的官方资助是160亿美元。
So how do you practice your values so that the outcomes are good, for the good of the world, and good for America.
那要怎样运用这些价值观,才会有好的结果呢,对全世界有利的结果,同时也有利于美国。
It's unclear which...it's only by...only in the early '80s that they've really adopted measured monetary, right?
貌似一直到80年代初期,美国政府才真正采取货币紧缩政策,对吗?
That's important, too, in the emergence of the country in which many of you live.
这对美国,即你们所生活的国家的建立也很重要
Maybe they didn't write down the binomial distribution, but they explained the idea of insurance and it didn't sound right to the typical nineteenth century American woman.
也许他们并不会给客户写二项分布函数,但会向他们灌输保险的理念,但这看起来对19世纪的美国女性,并不奏效
So for me, Teach for America is an opportunity to actually align my actions with my thoughts and my hopes and be part of the change we all talk about wanting to see.
为美国而教“对我来说是一个,真正让我实现想法和希望的地方,参与实现我们都想见到的改变。
I have an ad i'll show you later in the class for Honey Nut Cheerios where people are talking about how they're having to suffer by eating Honey Nut Cheerios to lower their cholesterol level.
健康宣示:美国食品药品管理局认可并允许的对某种食品促进健康能力的公开宣传 我有一个广告,一会儿会给大家演示,关于坚果甜麦片,这种常被人们谈及的食品,如何通过,吃坚果甜麦片,来降低胆固醇含量
If an American, because his skin is dark, cannot eat lunch in a restaurant open to the public-- , then who among us would be content to have the color of his skin changed and stand in his place?
如果一个美国人,因为他的皮肤是黑色,而不能在一家对公众开放的餐馆吃午餐…,诸如此类的话,那么我们当中有谁会愿意,换上他的肤色,接受他受到的待遇?
So, it's motivated by a huge blindness about the racial history of the United States in any of its detail. That sense of the oneness, I think, points to why and how he makes that illusion, the oneness.
所以这是由对美国种族历史,及其细节部分的极大无知所推动的,这样的一种同一性,我想表明了他为什么及怎样产生了那一幻觉,那种同一性。
I was at Princeton from 83 to 86, got my master in chemical engineering Now i serve as the administrator of the United States Envrionment Protection Agency My engineering background is extremely important to the job i do everyday.
3-86年我在普林斯顿大学学习,取得了化学工程的硕士学位,我现在的职务是,美国环境保护署署长,我的工程学背景,对我现在的日常工作十分重要。
And if those people, if you're interested in that and I realize at this point I probably lost the interest of most Americans in the room, but for the non-Americans in the room, the people who are interested in the real world as I said before, I'll put that article online and that goes through all the gory detail of this.
如果你们对足球感兴趣的话,我发现,大多数美国的同学对此毫无兴趣,但是那些美国以外的同学,如果你们对现实中的足球比赛很感兴趣,就像我之前说的,我会把文章的详细内容发布到网站上
and I think that's one of, I guess, the biggest cultural clashes, especially with Americans going abroad,
我认为这是一种激烈的文化碰撞,特别是对出门在外的美国人,
This helps us to explain, for instance, why in so many cultures the concept of saving face is so important, even if to most modern Americans it seems relatively trivial.
这就很容易解释,为什么很多文化里的面子问题,会变得那么重要,而对许多美国人来说,那都是小事一桩。
And, so, you can see how this would have an impact on every country, on the United States--those of you who've taken American history, this sort of view that immigrants were increasingly bringing socialism and anarchism to the United States.
由此我们能看出巴黎公社对世界各国,对美国的影响,那些学过美国历史的人懂的,移民们越来越多,在美国宣扬社会主义和无政府主义
That's right. I feel like, correct me if I'm wrong here, it seems to me there is a particular opportunity for Muslims in America in a sense of, unlike say France, where there is a real like no head scarves in the school.
是的,我个人觉得,似乎对在美国的穆斯林而言,有一个特别的机遇,不像在法国那里学校里面都禁止佩戴头巾。
The only thing worth more than the slaves in the American economy of the 1850s was the land itself, and no one can really put a dollar value on all of the land of North America.
十九世纪五十年代的美国经济中,唯一价值超过奴隶的就是土地,而且没有人能够真正对,美国北部的土地进行估值
Yes, and many people have said: "Well, what you're doing is argueing for American exceptionalism."
是的,许多人对我说过:,你所做的,是在试图证明美国的特立独行“
So, you might learn to play baseball, you might learn about the American Civil War, but if Chomsky is right you didn't learn to speak English.
因此,你可能学会打棒球,学到关于美国内战的知识,但如果乔姆斯基是对的,那么说英语并不是习得的
For me, that's the context for all of this.
对我来说,这就是美国言论自由的背景。
I think it is a threat not just to the United States, but to many many countries We've seen the Al-Quada a taxi actually kills far more Muslims than Christians.
我认为它不仅仅对于美国是一个威胁,而是对很多很多国家,我们看到基地组织一个出租车撞死的穆斯林比基督教的人多。
Any of you who have come from Europe will care a lot more about this issue in all likelihood, than the Americans because it's been a much hotter topic in Europe.
比起美国的同学,来自欧洲的同学,会对这个话题会更感兴趣,因为这个话题在欧洲倍受关注
I mean, in some ways, for all of the European criticisms of the United States, we've in some ways incorporated different religious traditions better than the Europeans.
我是指,在一些方面,尽管欧洲对美国有诸多批评,我们在一些方面融合了,不同的宗教传统,我们做得比欧洲人要好。
All are extremely important to the diets of Americans and diets anywhere in the world and are very interesting.
它们对美国人的日常饮食都至关重要,甚至对全世界都非常重要,非常有趣
But it increasingly is going to be exploiting that energy using that geo-politically and ways that could be quite damaging to our interest.
但是它对能源开采的需求将会越来越大,作为地缘政略,采取会对美国利益造成危害的各种方法。
Americans and Europeans speak to everything and everybody.
美国人和欧洲人会对所有东西所有人说话
The thing about corporate America--few people that go to college, like where you are now, and most people in America don't realize how poorly most of our companies are run in this country, with many exceptions.
美国企业的问题是--没有什么人,上过大学,没人去过像你们现在所在的地方,很多在美国的人怀揣着对美国企业的希望,并没有意识到大多数我们的企业,经营的有多糟糕。
It's like America, to Whitman, was "O!".
这就像美国,对惠特曼来说,是个"啊"
应用推荐