• Because whenever we say,"Asia Minor," we're talking about that section around the Mediterranean that now is called Turkey. But it was called Asia Minor, generally,in the Roman Imperial Period.

    因为当我们说到“小亚细亚“,指的便是地中海附近,现在那里叫土耳其,但在罗马帝国时代,它通常被称为小亚细亚。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • and how it's developed from the medieval times, through the Roman times,

    伦敦如何从中世纪时代发展到罗马时代

    一眼看历史 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I just have to do this today on the Greco-Roman world, tell you everything you need to know about the Greco-Roman world, at least for this semester.

    今天要讲的古希腊罗马时代,告诉你们所有需要了解的古希腊罗马知识,至少这学期需要了解的知识。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Another characteristic of these years, which scholars refer to as the Dark Ages, just as they do the years after the fall of the Roman Empire-- dark for two reasons. Dark, in the most obvious way, because we don't have any writing, no record of them.

    这也是这段时期的另一个特征,学者们称之为,黑暗时代,他们也是这么称呼,罗马帝国陷落后的那段时期的,称黑暗主要有两个原因,黑暗,最明显的理由,是因为我们没有任何关于他们的史料和记录

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And that means we need to understand at least a little bit about the Greco-Roman world.

    所以这意味着我们需要,至少了解一点古希腊罗马时代的知识。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定