• And instead of this continual anticipation of writing something great, Milton's able to look back and find closure in something already written.

    他并没有继续一些伟大的作品,而是追溯了过去,并在已完成的作品中寻找着终结。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Alright, we are back so we just wrote a programming pseudocode or walk through a programming pseudocode.

    继续上课,刚才我们只了一个伪代码,或者说简单地过了一下。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm going to write something and I'll wait until you guys tell me you're comfortable with this.

    我会继续这么,直到你们告诉我,你们已经看习惯了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Just be surgical, give me the answer and move on.

    要准确,给我答案,继续进行。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It takes Frost a little sweep to get going.

    弗罗斯特花了很长时间继续写下去。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • He addresses instead the English language: "Hail native Language," Milton begins, and then he proceeds to set out in his heroic couplets of iambic pentameter a map for his future career as a famous poet.

    反而了英语这门语言:,开头道,“为本土语言欢呼吧“,然后继续写他的五音部短长格对句,这是著名诗人对未来事业的规划。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Of course, they won't be perfect, there's a mixed character of the world of Homer, but still, if you look at the world of Odysseus, his home, what's going on in Ithaca, there are some valuable clues.

    当然,并不是完美的答案,荷马史诗里了一些只言片语,如果你继续阅读《奥德赛》里面的故事,在他的家乡伊萨卡岛发生了什么,你会找到很多有用的线索

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So let's go ahead and introduce a couple other capabilities so that we can finally start writing programs that maybe print out charts or interact with the user, play games, or the like.

    让我们继续来介绍其他几个功能,以便我们最终能开始程序,那样可以打印图表或与用户交互,打游戏之类的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So let's go ahead and write a slightly more interesting program.

    好,我们继续一个颇为有趣的,程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm going to go ahead and change to this Looks pallet over here.

    继续说,现在我们要改变这个着Looks的图块。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定