Gadamer says, and here again he's attacking historicism: The text that is understood historically is forced to abandon its claim that it is uttering something true.
伽达默尔在攻击历史相对主义时这样说道:,文本如果放在历史的角度理解,那么这样的理解肯定不是绝对正确的。
And this is absolutely not true; it's for the most part the entire freshman year for instance at MIT is taking pass-fail.
这绝对是不正确的;,例如,麻省理工学院的大部分新生在第一年参加的课程,都是采用及格-不及格的打分制度。
If you did that, on some level, I think, you were absolutely right, even though you were utterly misconstruing the logic of the argument.
如果你那么做了,我认为在某种程度上你们是绝对正确的,即使你们完全理解错了这论证里面的逻辑。
So, you can confirm that for yourself at home, but in fact, if I draw a straight line, this will actually be correct.
你要是不信回去自己验证一下,事实上我画成直线,是绝对正确的
Lane was speaking now as someone does who has been monopolizing conversation for a good quarter of an hour or so and who believes he has just hit a stride where his voice can do absolutely no wrong.
莱恩说着话,就像是在掌控着那对话,长达大概十五分钟,他相信,在那,他的声音是绝对正确的,我经常读到。
They were very often associated with blind forces of nature with no intrinsic moral character, he says. And the god of Israel was understood to transcend nature and his will was not only absolute, it was absolutely good and moral.
他们与自然的力量相关,没有内在的品德,而以色列的上帝,被认为是超越自然地存在,他的意愿不仅是绝对的,而且是绝对正确和道德的。
Not ever a human rights norm, I'm saying is absolutely right.
我并不是说哪一种人权规范,是绝对正确的。
Sorry, and thank you. Linear, absolutely right?
不对,线性,绝对正确?
My argument must be wrong because it goes against the lesson of the class and the lessons of the class are gospel right, they're not wrong ever, so what's wrong with that argument? Yes, Ale Well because you have to be able to agree, you have to be able to speak to them but we aren't allowed to show our partners what we wrote.
这个说法肯定有问题,因为这和我们的结论刚好背道而驰,结论是绝对正确的,结论没错,那这个说法错在哪,艾尔,因为你必须要能够达成一致,你需要和他们谈判,但是我们不允许同伴看到我的选择
So it's an address, it's a pointer, address pointer, synonyms for now, so it's the address of a char so this makes sense because s1 is also the address of a char so if I wanted to make a copy of that address this is absolutely the right syntax.
是一个地址,是一个指针,地址指针,也就是,char型数据的地址,这是有意义的,因为s1也是一个char型数据的地址,所以如果我想要复制那个地址,这个绝对是正确的语法。
应用推荐