In Ekman's work, he presents us with instructions on how to make different faces and identify faces.
在艾克曼的作品中,他给我们指导,怎样做不同面部表情并去区分他们。
where you tutor and are mentor for a refugee kids in the Providence community.
我们的任务就是给普罗维登斯的难民儿童提供辅导和指导。
He's been directing his project for actually several years, which is an attempt to give students to a much wider range of materials that they can use to help learn about Shakespeare and his work.
他已经指导这个项目,好几年了,试图给学生机会,接触更多更广的关于莎士比亚,及其作品的资料,来帮助学习。
And for those of you who want to pick up a more sophisticated text editor, we will point you in the direction soon of tools called Vim, or Vi, Emacs.
如果你们有谁想使用,更高级点的文本编辑器的话,我们可以给你们,一些指导:像Vim,或者Vi,Emacs编辑器。
You sign up for your human subjects requirement they put you in front of a computer screen and then they tell you, "Oh, just sit in front of the computer screen " and then we'll ask you some questions."
你报名参加人体被试实验,然后他们会让你坐在电脑前,and,then,you—,给你指导语,“请坐在电脑屏幕前面,屏幕上会显示一些要求你回答的问题“
应用推荐