• I thought I'd give you a little glimpse at what you can do for your final project toward terms end.

    我想就关于你们怎么做最终的项目,已经大家一个提示了吧。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • and I think that was really the turning point for me and my life when I decided that

    我想决定的余生奉献戏剧的时候,

    纽约的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • And the last piece I want you to see here, and then I'll let you go is, notice now how that encapsulation, that binding things together has really helped me.

    我想要的那么干净,最后一点大家讲的是,也就是下课前讲的一点,就是请注意这里是怎么封装的,也就是把东西绑定在一起。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I want to give you every chance to get caught up, but it's your education.

    我想要你们补回来的机会,但是这毕竟是你们的学业。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It doesn't give me what I want,when I want to survive.

    这并没有给我想要存活时需要的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What I thought I would do is first give you a little bit of sense of some of the opportunities that we as a group have been exploring.

    我想做的是你们,一点感觉,知道们这个团队,是研究什么的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But I would choose to sit down for these particular projects right around midnight so that when I woke up my program was giving me the results I wanted.

    可能会,为了这些特殊的项目一直等到半夜,这样醒来时,程序就能给我想要的结果。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, my advice to anyone who's trying to improve their ability to write in English

    因此,想要提高自己英语写作能力的人的建议是,

    英语阅读:技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think it's to give us a dynamic sense of the family conversation going on between them, but it also addresses one of those obvious things.

    我想这是给我们一个有活力的家庭,对话存在于他们之间的感觉,但是它也表明了一个明显的事实。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Or did I not, you know, give you the service that you wanted?

    没有你提供你要的服务吗?

    一定要给小费 - SpeakingMax英语口语达人

  • Again, same kind of reasoning says, given some value x, I happened to pick a small one here, what's an easy way to do this? Well, let's just start at one. That's my variable I'm going to change and check.

    好,尤其是,让们到这里来,让大家看看第二个例子,让把这个注释掉,这是解决的,第二个问题,假设我想找到一些整数的,所有除数,我想要找出来这个数的所有的除数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But for all that,it doesn't give me what I want.

    但这也无法给我我想要的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That is, if I want to combine two things together in a particular way, I need to make sure that I give it the kind of operand it expects.

    也就是,如果我想以一种特定的方式,把两个东西组合到一块,确定,了运算符它要的输入。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK. All right, let me show you one other tool that I want to use. Which is, I've written that piece of code, I ought to check it. Well, I could just run it, but another useful thing to do is, I'm, especially as I want to debug these things, is to simulate that code.

    好,那么,让大家讲下,我想用的另外一个工具吧,也就是,已经写好了这一块代码,应该去检查检查,那么可以去运行它,但是特别是当我想要调试代码的时候。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So even if the soul theory is the correct theory of personality, it's not enough to give me what matters.

    所以即便灵魂理论是人格的正确理论,也不足以给我我想要的要的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • x and get the values of x and y attached to this thing and return them to me.

    和y值然后把它们返回给我,It’s,going,to,go,off,这就是我想要的东西,我想要的类里面有一些方法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And in Python the expression is, operand, operator, operand, when we're doing simple expressions like this, and if I give it to the interpreter, it gives me back exactly what you'd expect, which is that value. OK?

    在Python中表达式就是,运算对象,操作符,运算对象,当们处理这样的简单表达式的时候,把表达式传处理器,处理器给我返回了我想要的结果,对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Locally x got bound to 3, 3 I added 1 to it, whoop-dee-doo, 4 I get back a 4. But what's the value of x?

    这是我想要的对吧?,在局部程序中x被赋值为,它加了1,得到了?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定