• Right. Well, I think that pluralism properly understood has respect for people with the secular position, with the Christian position.

    是的,我认为合理理解的多元主义,尊重持世俗立场的人们,尊重持基督教立场的人们。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This thing collapsed in the 1980s and it cost the U.S. Government, through the FSLIC, about 150 billion dollars.

    0世纪80年代,坏账集中爆发,美国政府联邦储蓄贷款保险公司之手,花费了约1500亿美元才填补了坏账

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And again there, too, you saw an experimental result you were presented with that says, well at least to the extent that it could be measured, it was obviously getting very small.

    再一次,你看到了一个,你知道的实结果,至少在实验测量的范围内,对理想气体条件下的气体这一项很小。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And there are more. Many of them referring to the exodus in Egypt and others referring to the notion of imitatio dei.

    还有更多,其中很多是关于埃及的大迁徙,其它的是关于效法的概念。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And by that reading, it looks like consent is doing a whole lot and the limited government consent creates isn't all that limited.

    这样解读的话,似乎同意的作用意味深远,而同意建立的有限政府,也并不那么有限。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • We have certain instincts that are there and have been formed either God-given or evolutionary-given for millions of years that have been formed.

    我们有生而有之的本能,或上天赐与或几百万年,在进化中形成。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I could never make a merit of being caviare to the crowd the way my quasi-friend Pound does. I want to reach out, if it were a thing I could do by taking thought.

    我不能因为创作大众的阳春白雪而夸耀,就像我的半个朋友庞德一样,我希望伸展开来,如果这是我动脑就能完成的事。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And there's another question which you would no doubt be concerned to discuss, namely what would such Socratically purified ? music and poetry look like?

    而另一个,你们一定会想要讨论的问题是,何谓苏格拉底纯化过的,音乐与诗学形式?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It can't exist as a force that conceives a human individual from the outside without that individual's consent because we all freely sin. No one can be compelled to do anything within the Miltonic theology of free will.

    不存在那种不人类同意就从外界,构造人类个体的力量,因为我们都自由地带着原罪,在弥尔顿自由意志的学说下,没有人被强迫做任何事。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because it's passed by-- can be passed by an oral route it's a disease that's very effectively transmitted in school settings where children are together, or childcare settings.

    因为脊髓灰质炎病毒可以,口传染途径进行传播,因此它是一种,极易在学校传播的疾病,在这些地方孩子们都聚集在一起

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We were looking for the mouse cells the mouse embryonic stem cells that we had coaxed into early ear cells whether they were able to form ear cells.

    再来看看那些诱导,发育成早期耳细胞的,老鼠胚胎干细胞,能否发育成耳细胞。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • We'll run about thirty seconds over as we listen to the "Lacrimosa" Out of the "Dies irae" Out of the Requiem Mass of Wolfgang Amadeus Mozart written in Vienna 1791.

    我们要多听三十秒,《末日》里的《落泪之日》,沃尔夫冈·阿玛迪乌斯·莫扎特的《安魂弥撒曲》,写于1791年维也纳

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We'll talk a lot about marketing.

    关于营销我们讲了很多了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But they had several other books that we now call the Apocrypha, such as Judith or Tobit or the 1 and 2 Maccabees.

    但他们也有我们现在称作伪的书,比如朱迪丝书,托比特书和马卡比一书二书。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • We have two rationales there; one is the explicit rationale of imitatio dei. This is what I do and this is what you should do.

    这里我们有两个理论基础,一个是对效法的明确阐述,它告诉你这是你做的事,这是你应该做的事。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And they take these certain books,and they put them in a special section of the bible.

    他们把那些伪,专门编成一部分。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And some of these works are referred to as the Apocrypha-- so you will have heard that term.These are writings that were composed somewhere around here, sort of 200 BCE to 100 CE.

    因为其中一些作品被认为是《次》,你们中的一些人听我提到过《次》,这些作品是,大约在公元前200年到公元100年之间整理的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I'm going to let you try to figure that out qualitatively without doing any math.

    我希望你们能不数学运算,而定性判断出结论。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If you are--this is a private investment company -let's think before we talk about hedge--think of -suppose you're a public investment company approved by the SEC.

    如果你是...这是一种私募投资公司,...在我们讨论对冲基金之前大家想一想,...假设你有一家证交会认证的公共券商

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They said they were important for pious instruction.

    他们称需要从自己的正里去除次

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So taxation by consent of the governed is not coercive.

    统治者同意的税收就不是强制的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • In addition Aristotle tells us such a person will possess beautiful but useless things suggesting the possession not only of wealth but of a kind of cultivated aesthetic sense.

    此外,亚里士多德告诉我们,这类的人还将会拥有一些美丽,但无用的东西,不只拥有财富,还有一种教化的美感。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The tempo here is very slow and he slows it down even more and then it just sits out there, this huge wonderful voice that he had, on the leading tone.

    速度非常缓慢,他处理后就更慢了,余音缭绕,他在导音上展现了洪亮,精妙的歌喉

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It's called the "Dies irae"--the "Day of Wrath."

    叫作《末日》,即天谴日

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We call those the Apocrypha, "the hidden writings," is what it means. Yes,sir?

    我们把那些书称为伪,它是“隐文“的意思,请讲?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The real interest rate, computed from nominal rates, is equal to one plus the nominal rate divided by one plus the inflation rate, so it corrects for inflation.

    由名义利率算得的实际利率 等于,/,它是一个通胀调整后指标

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He tells his fellows citizens, right, that their lives are not worth living, only the examined life is worth living and you are not living examined lives therefore your life cannot possibly have any value to it.

    他告诉邦民们,说他们的生命不值得活,仅有过反省的人生才值得,因为你未过着反省的人生,所以你的生命,不可能会有任何价值。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Particularly, if we took advantage of the fact that this is a virus that's easily transmitted orally and could you make a vaccine that would be effective orally as well, that would be a tremendous advantage, especially in children who don't like to get shots.

    尤其是,如果我们可以利用这种病毒,很容易口传播这一事实,制造出一种,可以通过口服而起到同样效果的疫苗,那么这将是一个巨大的飞跃,特别是对于那些不喜欢打针的孩子

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定