• Camille opens the door to their room when they're in Denver, and he finally sees Dean in Denver.

    在丹佛,当卡米尔打开他们的房门,他终于在丹佛见到迪恩了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So historically, the course is a lot of sophomores who, like me perhaps, are realizing that they finally have time to explore beyond their own interests.

    从往年数据上可以看出,上这个课程的大都大学二年级的学生,可能跟当时的我一样,开始认识到我们终于有时间,来探究我们兴趣以外的事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • What happened finally, is that the press got wind of this and the scientific evidence grew to such a large mass that the evidence was pretty overwhelming, and then finally, government took action on this.

    最终先由新闻界得到风声,然后科学依据如雨后春笋般涌现,强而有力,势不可挡,最后终于让政府按耐不住,开始行动

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And what I'll mention to you just in terms of the fact that -- we're finally dealing with real molecules, which is -- or molecules that are made up of more than one atom, which is kind of exciting for me and maybe for some other of you that like to move into thinking about what some of the consequences of these molecules reacting might be.

    而我将要告诉大家的,我们终于开始与真正的分子打交道了,或者说由多于一个原子所组成的分子,这让我和你们中的某些人感到有些兴奋,因为我们更喜欢思考这些分子,经过反应之后可能出现的一些结果。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Utnapishtim And finally exhausted and battered he reaches Utnapishtim, also there on the board, Utnapishtim, who is the only mortal ever to have been granted immortality by the gods, and he comes to him and asks for his secret.

    耗尽精力,终于到达,在屏幕上的Utnapishtim,上帝恩准的唯一,可以长生不老的人,吉尔伽美什跟他讨教长生的秘密。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So the question was, why is this return down at this level, it says, well if I ever execute out of this FOR loop, I get to the end of the FOR loop without hitting that branch that took me through the return, then and only then do I want to actually say, gee, I got to this place, there isn't any value to return, none I'm going to return none and none.

    问题,为什么它在这个级别上返回值呢,意思就如果我出了这个for循环,就意味着我运行的过程中没有走到任何,带return的支路上去,这时也只有这时我才能说天呐,我终于走到这儿了,这时不会返回任何值,只会返回none和。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • His career, where he attempted many times to play roles that were different from his Vulcan nature, stalled until finally many years later he gave up and wrote another book called I Am Spock where he finally conceded to the fundamental attribution error.

    在他的演艺生涯中,他多次想扮演,不同于Vulcan人特征的角色时,都没演成,终于很多年以后,他放弃了,并写了一本书《我Spock》,他终于在基本归因错误面前让步了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定