• So, now you have a single molecule, very large molecule, with not just two binding sites but with ten binding sites.

    所以如果你体内有一个细胞,一个体积很大的细胞,细胞表面不只有两个抗原结合位点,而有十个抗原结合位点

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There are proteins, for example, on the surface of some cells that bind insulin and respond to the presence of insulin.

    比如说蛋白,有些细胞表面上的蛋白,捕获胰岛素并且对胰岛素进行应答

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It is a protrusion of the cell sticking out of the epic al surface.

    伸出细胞的美丽表面

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Now, in the heart action potential is moving from one heart muscle cell to another over the surface of the heart.

    心脏中的动作电位,沿相邻心肌细胞在心脏表面传递

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, it interacts with receptors called insulin receptors that are on cells that are sensitive to insulin.

    它与细胞表面胰岛素受体相互作用,这些细胞对胰岛素很敏感

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The kinds of proteins that sit on a cell surface and form adhesion junctions with neighboring cells, that's one class of cells on the surface.

    这些蛋白位于细胞表面,和相邻的细胞建立粘附链接,这是细胞的一个种类

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In some senses most of the cells in our body are stuck to a surface.

    大部分情况下,我们体内的细胞都黏联在某个表面

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This property of cells in culture is called anchorage dependence - that the cell needs to be anchored to a surface in order to function properly.

    体外培养细胞的这种特性,称为贴壁依赖性--,意思是细胞必须固定在,某个表面上才能正常生长

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They might ingest extracellular antigen, presented pieces of it on their cell surface in the context of MHC-2.

    它们可以吞噬胞外抗原,根据细胞表面的,主要组织相容性抗原-2

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's these cells that are sitting at the surface here that are responsible for determining what becomes part of us and what stays outside.

    位于肠道表面细胞,决定了,吸收哪些分子而排出哪些分子

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Then, your muscle cells would start producing Hepatitis B surface antigen and your immune system recognizing that's a foreign protein would start responding to it.

    于是,肌肉细胞将会,开始制造乙肝表面抗原,然后免疫系统就会识别出,那是外来蛋白质并且产生免疫应答

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This is a new concept, receptors don't have to be these molecules on cell surface, there can be receptors that exist in other places within the cell.

    这是一个新概念,受体分子不一定只存在于细胞表面,它们也可以存在于细胞内其它地方

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The one that's on the top here is called ligand-gated ion channel and an ion channel is a protein that sits in the surface of a cell.

    最上面的这个叫作配体门控离子通道,离子通道是一类位于细胞表面的蛋白

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When they receive the signal they make - they change in a very specific way and the cell can recognize this change that's occurred at the cell surface.

    当它们接收到信号之后,就会发生十分特殊的变化,细胞能够识别自身表面发生的这种变化

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, it doesn't need to bind to a receptor on the surface of the cell in order to work because the molecule can actually enter the cell directly.

    所以无需与细胞表面受体相结合来起效,因为这些分子能直接进入细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We've learned how to identify and catalog cells according to the composition of proteins on the surface and those proteins that distinguish a cell are often called marker proteins.

    我们学会了如何按照表面的蛋白成分,来识别并分类细胞,而这些用来区别细胞的蛋白,通常称为标记蛋白

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now, the other thing to keep in mind is that for any cell there's not just one receptor on the cell, there are thousands, or hundreds of thousands of receptors.

    我们要记住的另一点是,在细胞表面,不仅仅只有一个受体,而是有成千上万甚至更多的受体分子

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It refers to usually 'receptors' that are fixed in a cell, on a cell membrane, and 'ligands' which are dispersed throughout the body and free to diffuse around, and occasionally will find the cell.

    受体这个词通常代表了,固定于细胞表面的分子,而配体分散于体内各处,能够自由扩散,它们偶尔会与细胞邂逅

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That infection occurs because of a ligand receptor interaction on the cell surface where the virus itself is the ligand and it takes advantage of a receptor that's expressed on the cell surface.

    感染的发生是由于,配体与细胞表面受体相互作用,病毒是配体,它利用了在,细胞表面表达的受体

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Eventually what happens is that glucose transport molecules which are expressed and stored inside the cell get shuttled up to the surface, so the cells permeability to glucose goes up and more glucose can come in.

    最终的结果是那些已经表达,并储存于细胞中的能够运输糖的载体分子,穿梭到细胞表面,这样细胞对糖的透过性提高,更多糖分子进入到细胞内部

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They also allow their populations of proteins on the surface of each cell that allow it to interact with its environment, they're receptors and cell adhesion receptors like I talked about last time.

    它们同时也使得,这些细胞表面的蛋白质群,使得细胞能够和周围环境进行互动,它们是受体和细胞粘附受体,我上次也说过的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • For now, just know that different kinds of cells, one of the ways they're different is that they express different proteins and the population of proteins on the surface of different cells is different.

    现在,你们只要知道有不同的细胞,它们之间的一种区别,就是它们表达不同的蛋白,而不同细胞表面的蛋白种类,也是不同的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, there's a continuum of electrical connection in the heart that allows an action potential to sweep across the surface of the heart and for the heart to beat in a coordinated fashion.

    所以 心脏细胞有电偶联的连结组织,以使动作电位平稳在细胞表面传递,保证心脏的协调性跳动

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Yeast cells were grown in large numbers with this plasmid inside, they expressed the plasmid and so you made Hepatitis B surface antigen not in people but in cell culture where it was not normally formed.

    体内携带这种质粒的酵母细胞大量增殖,它们表达质粒,因此,乙型肝炎表面抗原不是在人体内,而是在细胞培养环境下,以非正常方式形成的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In this case, a receptor tyrosine kinase is a receptor molecule that binds a ligand at its surface outside the cell and initiates this enzyme activity - this kinase activity - and causes phosphorylation of another molecule.

    在这个例子中,酪氨酸激酶受体可以,在细胞表面区域与配体结合,从而激发出,激酶的活性,使其能够磷酸化另一类分子

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Insulin, the ligand binds to its receptor, creates a change through a kinase activity that's exposed, which leads to other biochemical changes, which leads to a change in cell behavior - in this case the cell behavior is that more glucose transporters are brought to the membrane and more glucose can enter the cell.

    胰岛素,一种能够与受体结合的配体,通过其暴露出的激酶活性引起的变化,导致了其它后续生化变化的发生,进而使细胞行为发生改变,这个例子中的细胞行为就是,更多的糖载体被带到细胞表面,这样更多的糖分子进入到细胞内部

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That's making the cell look foreign because some of that foreign protein is on the surface with MHC1.

    这使得整个细胞亦被视为外源物,因为某些外源蛋白,和MHC1共同出现在细胞表面

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When the ligand is present it binds to the receptor outside the cell and it activates this G-protein.

    当配体存在并与细胞表面的受体结合时,就会激活G蛋白

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • These cells can now kill cells that have the correct signature, and the signature is MHC-1 with this foreign antigen associated with it.

    而这些细胞现在可以杀伤带标记的细胞,这些标记就是MHC-1表面受体,和与其相联的异己抗原

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well, the way that your immune system recognizes it is that all the cells of our body express a molecule on their surface, a membrane protein called the MHC1 complex.

    而免疫系统识别的方法是,身体内所有细胞在其表面表达一种分子,一种叫做MHC1复合体的膜蛋白

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定