• So the purity that's required of a priest, who has access to the sanctuary proper, is higher than that of an Israelite, who has access to the outer courtyard only.

    因此那些,能够进入圣所内部的祭司,纯洁度比一般的,只能进入外部庭院的以色列都要高。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • As I've just noted, Milton quotes Paul's dictum that "to the pure, all things are pure."

    我之前提到,弥尔顿引用彼得的格言,“对于纯洁的人,世间一切都纯洁

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So purification offerings are brought ; after the genital discharge has healed and passed; after the appropriate ablutions have been observed and the person is essentially pure.

    因此净化祭通常是在,生殖器排放之后进行的;,在适当的沐浴之后,已经变得完全纯洁了可以。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But remember, now he knows what he's doing and so he really wasn't gambling his wife-- he was really a very pure and honorable man.

    不过要记住,现在他知道自己在做什么,所以他并不是真的要拿妻子来冒险,他真的是个很纯洁并且值得尊敬的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's accessible to Israelites who are pure. The sanctuary proper, which is in closer proximity to God, bears a still higher degree of holiness: it's accessible only to the priests, who are said to be the holy ones within Israel.

    纯洁的以色列可以进入,而圣所本身,它更接近上帝,具有更高的神圣性:,只有祭司可以进入,在以色列,祭司被认为是神圣的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Well, there's a story-- there's a long story in the Mahabarahta about an emperor called Nala and he had a wife named Damayanti and he was a very pure and very good person.

    有那么一个故事,在摩诃婆罗多一书中有篇长故事,有关一个名叫那勒的国王,他有个妻子叫妲玛言狄,他是个非常纯洁善良的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定