If we think that our knowledge is positive, we say "red" in a red light means stop.
如果我们主动认知,红灯的意思是停。
There are a lot of ways in which a red light means neither "stop" nor "go," but we are sort of confining ourselves so far to the ways in which a red light has something to do with locomotion or the lack thereof.
很多时候红灯既不表示停,也不表示走“,但是我们却惯性的认为,红灯就是提示开始或者停止移动。
All right, but still it's a red light, right, and our hypothesis is that the red light has positive value in the sense that it means a certain thing. It means, we say, "stop."
它是一个红灯,我们假设红灯主动自带含义,它代表着,停“
It ought to mean "to go forward" with everything behind it, but needless to say her thoughts on the subject were never implemented because if one day red light means "stop" and the next day red light means "go," there might be a few problems.
它因该表示勇往直前,当然她的想法没有实现,因为如果红灯今天表示停,明天表示走,会天下大乱的。
应用推荐