The metropolis which uproots people, takes them away, takes them out of traditional cultures, also uproots traditional religious belief and practices.
人们扎根,随之漂流的都市,将他们从传统文化中剥离出来,同时也将那些传统的信仰与实践根除。
The sense of powerlessness, the most profound sense of powerlessness, suggested already by the first episode where his mother almost takes back the life she gave him, is rooted in the family.
无能为力之感,极度的无能为力之感,在他母亲几乎,毁了他时就有过,这在他的家庭中深深地扎根。
This move roots Frost's poetry of work in the lives of rural workers, people who have to sustain and entertain themselves, often on their own or alone.
这运动将弗罗斯特的诗歌扎根进,乡村工人的生活中,扎根进必须独自,支撑和娱乐他们自己的人中。
No, they grow up like the Athenian does, right smack in the middle of a plain, which is a good place for farming, with a great high acropolis available.
它们和雅典的扩展方式类似,在一个平原的中心扎根,因为那里适合农业生产,然后建起一座高大的卫城
We need to be grounded in research.
我们需要扎根于研究。
Or you get a cold, the cold virus takes hold, the viruses start replicating inside of you and it takes some time for immune system to gear up to eliminate it, so we're used to thinking about responses that take some time.
或者你得了感冒,感冒病毒扎根在你的身体中,病毒开始在你体内复制,免疫系统需要一定时间做好准备去消灭它,所以我们曾认为免疫反应需要一定时间
The institutions and the ideas therefore, that provide for freedom and improvement in the material conditions of life, cannot take root and flourish without an understanding of how they came about and what challenges they have had to surmount.
故此,这些机制和理念,为物质生活条件的自由和改善,提供了基础,但在不知道其根源且,无法预料的挑战之前,机制和理念是不可能扎根的
应用推荐