So, for example, when you have the issue like Hebron Right? So there is a lot of religious tension there. Because ... it's an ancient side, or Jerusalem.
比如说,当你有希伯伦这个问题,就会有很多宗教的紧张局面,因为。,这和历史有关,或是关乎耶路撒冷。
I would say that there's some points in the semester where it gets really intense,
我想说的是,在学期中的某些时刻会非常紧张,
So many of them would have gone up to Jerusalem and a real tension is going to develop between the Jerusalem priests and this class of Levites who are newcomers; and we'll see some of that tension played out in some other texts.
他们中的许多人将去耶路撒冷,一次真正的紧张状态,将在耶路撒冷的牧师和这些新来的利未人,中逐渐发展起来;我们将会在其它的经文中,看到一些这种紧张状态。
If he's described as somebody who's insecure and nervous, you could interpret my activity as nervous twitches.
如果有人把我描述成紧张不安的人,你就会把我的动作解读成紧张不安。
I still get nervous before every single lecture, which is actually a good thing. But it's managable.
每次上课前,我仍会感觉紧张,其实这是件好事,它可以控制。
So it's pretty intense. There's some psychos on there, so.
所以节目气氛很紧张。经常会出现一些变态。
Now, if this is making you nervous, if it's any consolation, it's making me very nervous.
要是这令你很紧张,它会让我更紧张,这权当安慰了吧
they feel nervous, and I think that's really unnecessary.
他们会感到紧张,但我觉得这个实在是没必要。
The notion of a self-assured experimenter-- The results would be very different if the experimenter himself seemed nervous, unwilling to proceed, confused, but he was confident and he kept saying that he will take responsibility.
还有电击者的自信程度-,实验结果会大为不同,如果电击者,紧张,不愿进行电击,迷惑,但电击者很有信心,不停地说,他会承担责任。
应用推荐