But now we're going to take a close look at Deuteronomy and we'll pick up with Joshua on Wednesday.
现在,我们将详细的学习申命记,在周三的时候再开始约书亚记。
And the Former Prophets include the books of Joshua, Judges, 1 and 2 Samuel, 1 and 2 Kings. They read as a historical narrative.
前先知书》包括《约书亚书》《士师记》,《撒母尔书1-2》《列王记1-2》它们被当作史料。
And this concludes our conversation with Joshua Bolten, President George W Bush's Chief of Staff 2006 to 2009.
我们今天对约书亚·博尔顿的,访谈就到这里,他在2006到2009年间担任,前总统小布什的白宫办公厅主任。
There are certain key features of Deuteronomistic thought that are evident from Joshua through 2 Kings One is the belief in the divine election of Jerusalem.
申命记的观点也有某些主要特点,从《约书亚书》到《列王记》都非常明显,一个是对圣地耶路撒冷选择的信仰。
The account of the conquest in Joshua 2 through 12, is concerned to express the basic idea that Israel's victories would not have been possible without Yahweh, without his wondrous help.
在《约书亚书》第2到12章中记叙的征服,想要表达一种基本的观点,以色列不可能获胜,如果没有耶和华,没有他神奇的帮助。
Moses holds out a rod during battle in order that Israel prevail over her enemies, and Joshua will do the same with a javelin.
摩西在战役中手持权杖以使以色列人击败,敌人,约书亚将用标枪做同样的事情。
Joshua Bolten had a long and a distinguish carrer in the White House in the Bush White House.
约书亚·博尔顿在布什总统,白宫办公室,任职时间长而且工作出色。
They are trying to make sense of the tragedy that has befallen them, how a text like Joshua 23 and Joshua 24 would go a long way towards explaining their fate while retaining faith in Yahweh.
他们想要解释降临在他们身上的悲剧,章节如《约书亚书》第23和24章就花很大力气,来解释他们的命运,同时保持对耶和华的信仰。
So that's the geographical setting for what we are about to read in the Book of Joshua.
这就是它的地理位置,我们将在《约书亚书》中读到的故事就发生在这里。
So in one of them Joshua's warriors seem to march silently around the city seven times.
在其中一个故事里,约书亚的战士们,不出一声地绕城七次。
If when someday a republican is elected to the White House and the president says Josh, pick. What would you like to do?
如果将来一位共和党人当选,入主白宫,然后总统对你说,约书亚,任选一个职位,你会选什么?
And that historical narrative that runs from Joshua through 2 Kings provides that information.
历史性叙述从《约书亚书》一直到《列王记》,它提供了这些信息。
Excavations at Jericho and Ai indicate that both of these towns were ; laid waste at least 200 years before the probable time of Joshua; so there weren't even any walls in Jericho at the time of Joshua.
耶利哥和艾城的挖掘都显示这两个城镇,都在约书亚前200年就已被毁损;,因此在约书亚时期,耶利哥根本就没有城墙。
Now, the books of Joshua and Judges that open the Deuteronomistic history, these books recount or relate the story of the conquest of the land of Canaan by the Israelite tribes, and the early years of the settlement: that's in Judges.
那么,《约书亚书》和《士师记》,开始了申命记中历史故事,这些经书记叙了,以色列部落征服迦南之地,早期的定居,这些出现在《士师记》中。
Joshua 12:10 reports the defeat of the king of Jerusalem.
约书亚书》第12章10节讲述耶路撒冷国王的失败。
Also archaeological evidence contradicts the picture in Joshua.
而考古学证据也与《约书亚书》的描述矛盾。
Joshua Bolten had a long and distinguished career in the Bush White House.
约书亚在小布什执政期间,职业生涯成绩卓著。
And some consider the White House Chief of Staff as co-president, although I think Joshua disagrees with that, or the president's gatekeeper, that is, I think he agrees.
一些人认为,办公厅主任可以和总统平起平坐,虽然我认为约书亚不同意此观点,还有人说是总统的看门人,我认为这种说法他会同意。
If so, why does the book of Joshua provide such a different account, one of outside conquest by means of a war led by the hosts of the Lord?
若这样,为什么《约书亚书》中是完全不同的描述,是由上帝所带领的外部侵略战争?
Some of the sites that are said to be destroyed by Joshua and the Israelites weren't even occupied in this period, ; the late Bronze Age, beginning of the Iron Age; the Iron Age begins around 1200.
据说一些遗址已被破坏,被约书亚,以色列在那时还未被攻占,在铜器时代晚期,铁器时代的初始;,接触器时代自1200年左右开始。
So in Joshua 23:7-8: ; "Do not utter the names of their gods or swear by them; do not serve them or bow down to them, but hold fast to the Lord your God as you have done this day."
在《约书亚书》23章7到8节中:,他们的神,你们不可提他的名,不可指着他起誓;,也不可事奉,叩拜,只要照着你们到今日所行的,专靠耶和华你们的神“
And according to the Book of Joshua, Israel's tribal structure assumed its classical form at this time.
而且根据《约书亚书》,以色列的支派在那时已显示出了阶级形态。
And that conviction is going to color its presentation, its evaluation and its interpretation of Israel's history and her kings from Joshua right through to 2 Kings.
这一认定将会影响它的描述,它的评估和它对以色列历史的解读,以及它的国王们,从《约书亚》一直到《列王记》
Of 20 identifiable sites that were said to be conquered or captured by Joshua and the next generations, only two show destruction layers for this time, Hazor and Bethel.
在据说被攻占的20处可辨认的遗址中,被约书亚及其子孙所攻占,只有两处显示出当时的摧毁层,夏锁和伯特利。
In chapter 2 we have Joshua sending out spies to scout out the land.
在第二章中,约书亚派出间谍侦察土地。
There's an interesting passage in the book of Joshua, Joshua 24:14-15.
约书亚书》在有非常有趣的一篇,《约书亚书》第24章14节到15节。
We'll talk more about that when we get to the book of Joshua.
我们以后再讨论,等讲到《约书亚书》时。
应用推荐