• Now I got one just simple thing, and I simply have isolated that module inside of that function.What about abstraction?

    现在我只要做一件简单的事,那就是我只需把这个模块,加到函数中去?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • but I think it's easier today to just learn.

    但是我觉得现在学起来就简单了。

    喜欢的照片 - SpeakingMax英语口语达人

  • By the way, in what I'm saying, I oversimplify by supposing that the basic unit of language is a word.

    因为我想说的是,我们现在是把语言的基本单位简单化了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • They're associated now with events in the life of the new nation rather than being grounded in the cycles of nature.

    他们现在同一个国家的新生联系起来,而不再是简单的自然循环。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And they're awfully simple because, all I can do now, is decide whether to execute some piece of code or another.

    它们之所以太简单的原因是:,现在我能做的,就是,决定执行一块代码或者执行另外一块。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • - And now temperature in Fahrenheit -- 212 all right, let's go ahead and pick an easy one like 212, Enter, and indeed equals 100 in Celsius.

    现在输入华氏温度-,好的,让我们选一个简单的,像,回车,确实等于100摄氏度。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm going to generalize from our simple story even more by saying that, let's not assume that we have equally-weighted.

    我要将我们刚才的简单特例,变得更普遍适用一些,现在我们假设这两项资产的权重并不相等。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, the naive guess may be 45, but it turns out the naive guess is actually correct.

    现在,简单的猜测是 45°,但事实上这样的猜测是正确的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Okay, now we have 17 people it's a bit easier.

    好,现在我们有17个人,更简单

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Let's talk about each one for just a moment.

    现在,我们对每个议题都简单介绍一下

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And this diagram shows what I simply labeled as a stem cell, so I'm not referring to any particular kind of stem cell now, but just a cell that has the stem cell character.

    这张图示内容我就简单地标注为干细胞,现在我提到的干细胞不是特指哪种干细胞,而是指拥有干细胞特征的细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And we now have far more initiatives, Many more than I have shown you in this brief Presentation. And we've been able to get fun in to Do a wider range of things to explore different Opportunities for improving our on-campus educational Experiences for our students.

    我们现在的原创性多多了,比我在这个简单的演讲里,所讲的多得多,我们也乐于在一个更宽泛的领域,探索不同的机会来提高,我们对学生的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But for now let's simply say that we have a diffraction which we know occurs only by wave-like behavior and it involves the use of x-rays. Why x-rays?

    现在让我们来简单假设一下,我们知道,只波才发生衍射,而且衍射涉及了X光的使用,为什么是X光?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Poets begin their careers with easy pastoral poems, but Virgil's speaker says that he is more ambitious now.

    这些诗人在职业生涯初期创作一些简单的田园诗,但是维吉尔的叙述者称说,他现在更有抱负了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now, I want to say one other quick thing before we get to the substance.

    现在,我想简单提一点别的东西,然后我们再继续讲这个问题

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So all we're doing here is the most quick and superficial glance.

    所以对它们我现在只做一个,最简单,最浅层次的分析

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, I wanted to compare it with another question that I--people have this simple idea that there's a best investment.

    现在,让我们对比另一个问题,人们总是简单地认为存在一种最佳投资

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But for now, it's probably simpler just always use the curly braces just to get into the habit.

    但是现在简单起见,你可以,养成每次都使用花括号的习惯。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I think there's a simple story which is very different from what's causing the current apparently current recession.

    我认为这里有一个简单的故事,一个不同于,现在的经济衰退的故事,导致现在这个危机。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Right now it's got that second key word there called pass, which is just Python's way of saying there's an empty body in here.

    现在我在完善它的一个简单部分,但是首先,类是用来干什么的呢?,把类认为是可以创建一个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If this part's very easy for you, there's not much I can do right now.

    如果这一部分对你来说很简单,那我现在也没有办法

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • It's a little more straightforward now, but even then semantically frankly it's a little confusing.

    现在这就稍微简单点了,但是,根据语义,它有点令人困惑的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This goes beyond the simple goldsmith banker story that I was motivating initially.

    我在前面讲了一个金匠银行家的故事,现在就没那么简单

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'm going to now start doing simple problems in mechanics.

    现在我来讲解几个简单的力学题目

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But there's another way to do this and I'm going to give you now the simplest example of the other way, which is to draw free-body diagrams.

    不过还有另外一种方法,现在我来给你们演示,另外一种方法最简单的例子,也就是隔离法的受力分析

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So we've looked at how to solve square root we've, looked at two problems, I've tried to instill in you this sense of paranoia which is so valuable, and now we're going to pull back Python and return to something much simpler than numbers, and that's Python. All right?

    我们已经研究了如何去求平方根,研究了两种方法,我一直在尝试着给你们逐渐灌输,要偏执的理念,这样的理念非常有价值,现在我们回过头来去学习一些,比数字更简单的东西,也就是,对不对?数学问题很难?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Basic idea, before I even look at the code, is pretty simple. If I've got a list that is sorted, in let's call it, just in increasing order, and I haven't said what's in the list, could be numbers, could be other things, for now, we're going to just assume they're integers.

    我们可以说基本的思想是很简单的,如果我有一个排好序的数组,让我们认为这个数组是递增的吧,我并没说数组里元素是什么,可能是数字,也可能是其他的东西,现在我们假设是integer类型的数字吧,最简单的方式就是这么做了:

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I know it looks like a simple and silly little example, but at the moment, I still have the ability to go in and change the values of the parameters by that little definition.

    简单的有点儿蠢的例子,但是现在,我还是可以通过,一个简单的定义声明,来进去改变参数的值,这样就没意义了,这是因为我并没有用一些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, it's pretty obvious to do as a human, but let's come up with a simple heuristic.

    对于我们来说这是显而易见的,但现在我们,提出一种简单的试探法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That was Cartesian space. When I plot r as a distance out from the nucleus that is sort of our simple-minded planetary model. Now let's look at energy.

    笛卡尔坐标系,当我用r表示,离原子核的距离时,那只是我们头脑中简单的,类似行星的模型,现在我们看一下能量问题。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定